有奖纠错
| 划词

Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.

他拒绝研究对象。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论内容将不会被人,至少爱丽舍宫不会。

评价该例句:好评差评指正

Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.

每款着时尚亮点,古典气息。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

在离婚申请提出后,律师拒绝详情。

评价该例句:好评差评指正

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有市场价格,哪怕是大概数字。

评价该例句:好评差评指正

Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.

爱好也应该出你专业志向。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警专家,谁也不愿姓名,因为直到今天开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu'elle envisage.

然后协会并未关于诉讼细节问题。

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意自己真实身份。

评价该例句:好评差评指正

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上

评价该例句:好评差评指正

"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.

在她自由了,一位不愿身份负责人指出。

评价该例句:好评差评指正

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探了他秘密。

评价该例句:好评差评指正

Khelladi sans pour autant verser dans les détails.

Khelladi先生这样认为,但不愿更多细节。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont menacé pour qu'il ne dise rien à personne.

他们威胁男孩,不得向一个字。

评价该例句:好评差评指正

Ce refus a été précédé ou accompagné d'une privation de liberté.

在拒绝之前或期间发生剥夺自由行为。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur savait que ce refus était précédé ou accompagné de cette privation de liberté.

行为人知道在拒绝之前或期间发生剥夺自由行为。

评价该例句:好评差评指正

Une autre préoccupation, c'est que peu de combattants non libériens dévoilent volontairement leur nationalité étrangère.

另一个关切问题是,非利比里亚籍战斗人员很少自愿其外籍身份。

评价该例句:好评差评指正

Ces données personnelles ne peuvent être divulguées qu'avec le consentement de la personne qu'elles concernent.

这种资料,经有关个人同意后才能

评价该例句:好评差评指正

Invariablement, l'enfant a tu l'existence de ce cyberami à ses parents et à ses amis.

儿童总是会保守这种网络友谊秘密,不父母和朋友。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de confidentialité, les détails concernant les programmes ciblés ne peuvent être fournis.

特定方案详情为了保密,不能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chimiluminescence, chiminoluminescence, chiminose, chimioautotrophe, chimiocaustie, chimiocepteur, chimioluminescence, chimiolyse, chimiomorphose, chimionastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Le vocabulaire, les mots que l'on emploie tous les jours peuvent se révéler profondément...

我们每天使用的词汇中都着深深的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Selon la police, 3 véhicules ont été ensevelis sous les débris.

据警方,三辆汽车在废墟底下。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La société exploitant la tour ne dit pas si l'accès au public sera rétabli vendredi.

负责埃菲尔铁塔运营的公司并没有是否会在周五恢复对公众开放。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le flègue manglé, leur humour un peu pinçant rire.

他们的幽默带着一丝尖锐,笑声中着狡黠。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tout ce que je ne confie pas à ma famille, je les confie à eux.

我所有不向家的事情,都会向他们倾诉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car cet artiste n'a jamais révélé son identité.

因为这艺术家从未过自己的身份。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je fais un petit teasing de cet objet qu'on a montré, qui est d'Anthèse derrière.

我稍微一下我们展示的这个物体,它来自安泰斯。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le chef va même leur dévoiler quelques secrets de fabrication.

厨师甚至会向他们一些秘诀。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il va nous révéler les secrets de fabrication de son saucisson sec.

他将会和我们干香肠的制作秘方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous savez, cette fâcheuse habitude qu'ont certains de révéler la fin de l'histoire.

你们知道的,有些故事结局的恼习惯。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Cet abonné a changé de numéro et ne désire pas communiquer le nouveau.

此用户已更换号码并且不希望新的联络信息。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il nous dévoile ses secrets de fabrication.

了他的制作秘密。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jusque-là, Charles n'avait dévoilé ses idées qu'à des savants.

在那之前,查尔斯只向学者过他的想法。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il l'a menacée, elle est morte de saisissement , sans révéler les nombres gagnants.

他恐吓她,她吓得要死,也没有赢的数。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il peut révéler beaucoup de choses intéressantes.

它可以很多有趣的事情。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pas un mot sur leur véritable objectif.

千万不能出他们的真正动机。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce qui nous effraie le plus peut en dire long sur nous.

让我们害怕的事情可以很多关于我们的事情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les planètes ne t'ont pas dévoilé ce secret ?

还是行星没有向你们这个秘密?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il fallait lui en parler. M. Dursley, un peu nerveux, s'éclaircit la gorge.

他应该向她一些。他心神不定,清了清嗓子。

评价该例句:好评差评指正
历史

Pas parce qu'il parle politique, mais plutôt parce qu'il livre sa vie amoureuse, très riche.

不只是因为他谈论政治,而是因为他了他非常丰富的爱情生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chionanthus, chionite, Chionodoxa, chionophobie, chiot, chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接