有奖纠错
| 划词

Il y a une période d'accoutumance.

有一个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Elle se fait très bien à son nouveau métier.

她很职业。

评价该例句:好评差评指正

Du vaste ensemble d'ouvrages sur l'adaptation, un certain nombre de messages apparaissent.

从关于大量文献中可以看出一些信息。

评价该例句:好评差评指正

Les ours polaires doivent s'accoutumer à un nouveau climat.

北极气候环境。

评价该例句:好评差评指正

Le monde traverse des changements constants et les efforts d'adaptation ne peuvent pas suivre.

世界总在经历变化,但步伐却不能及时跟上。

评价该例句:好评差评指正

Continuer à développer de nouveaux produits qui répondent à la demande du marché.

不断开发研制新市场需求产品。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, de nombreuses contraintes limitaient leur capacité à s'adapter de façon efficace.

然而,众多制约因素限制了非洲家进行有效能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces études recensent les vulnérabilités et font des recommandations concernant l'adaptation.

这些研究重点是查明脆弱点所在并提出调整建议。

评价该例句:好评差评指正

Clairement axées sur l'atténuation des changements climatiques, ces stratégies renferment également des éléments d'adaptation.

这些战略明显着重于气候缓解,但也含有内容。

评价该例句:好评差评指正

C'est à ce nouveau contexte international, cette nouvelle réalité que nous devons tous nous adapter.

我们所有必须全力正是这种新际环境、新现实。

评价该例句:好评差评指正

Il s'y fera à la longue.

他慢慢儿会习惯。时间长了他会

评价该例句:好评差评指正

Tu t'habitues bien à ta nouvelle vie ?

这一句好像应该是你能生活吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您不现代世界。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il serait utile de quantifier les coûts et les avantages de l'adaptation.

改进对成本和效益所作数量评估,将有助于取得更好成效。

评价该例句:好评差评指正

Combler les déficits financiers qui font obstacle à l'adaptation.

填补工作资金缺口。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.

我们会按照您需求和预算提供方案。

评价该例句:好评差评指正

Leur connaissance de l'adaptation (traditionnelle et communautaire) pourrait être fort utile.

妇女有关知识(传统知识和有社区针对性知识)可以成为重资源。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'adaptation sont donc mal connues.

因此措施知识十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est accommodé à son nouveau travail.

了她新工作。

评价该例句:好评差评指正

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了酒店服装洗涤频率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 厨师

Carl, tu es capable de t'adapter.

卡尔,你有能力适应

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il voulait savoir comment Julien se débrouillait et si on pensait le garder.

他想知道Juliens适应怎么样,我是不是要留下他。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors on a une réponse au stress non adaptée qui presque nous tue.

有一种不适应应激反应,这几乎要把我杀死。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais certains l'ont mieux vécu que d'autres.

但是某些比其他要适应更好。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.

说ISTP是有目标,独立,现实和易适应人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes adaptable et plutôt flexibles dans votre approche de résolution de problèmes.

适应且在你提出方法解决问题方式更灵

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Chaque semaine, ils devront s'adapter lors d'épreuves inédites.

每周他都必须适应挑战。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les retraités ont parfois du mal à s’adapter à leur nouvelle condition.

退休人员有时难适应状态。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il se fond dans le décor, il s'infiltre partout.

适应自己环境,他渗入各个地方。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C’est une façon pour eux de s’approprier la langue française.

对他来说这是一种适应法语方式。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, l'impératif de concilier les besoins essentiels du temps immédiat tout en innovant et en s'adaptant pour garder l'initiative.

首先,必须在创新和适应同时满足当前基本需求,保持主动性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle s'adapte facilement à différents types d'environnements et mange presque tout.

它很容易适应不同环境,几乎什么都吃。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au pied du Canigou, ces abricotiers sont-ils encore adaptés aux conditions climatiques locales ?

在Canigou山脚,杏树还能适应当地气候条件吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils adaptent donc leur apparence grâce à cette couche naturelle de camouflage vert.

用这种天然绿色伪装来适应自己外表。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais dans la réalité, comment on se loge à chaque étape ?

但实际上,我应该如何适应旅行每个阶段呢?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ils sont adaptés à tous les milieux.

适应于所有环境。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela prend du temps avant que nous puissions nous intégrer.

与两个世纪前相比已经变化很大,我很难一下子适应。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces problématiques de sécurité, elles préoccupent les loueurs de trottinette en libre service qui tentent de s'adapter en permanence.

这些安全问题是不断尝试适应公共滑板车租用者所关心

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes plutôt adaptables, et le travail en automne vous offre une flexibilité, qui vous plait.

是一个更能适应人,自主工作给你提供了灵性,这让你开心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait tout est une question d'équilibre, et surtout d'adaptabilité !

其实,一切都是关于平衡问题,尤其是适应问题!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接