有奖纠错
| 划词

Nous devons adapter le prix, la qualité de service.

网络线。我们以价格,优质服务。

评价该例句:好评差评指正

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有香味淡水各种鱼类。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le droit d'écrire tout ce que je veux.

我可以写任何恰恰我认章。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a la date qui vous conviendra.

这有将会日期.

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué dans le rapport, cet organe fournirait des conseils en l'absence de mécanisme national compétent.

如报告中所指出,这将在没有国家机制情况下提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Un tel organe fournirait des conseils en l'absence de mécanisme national compétent.

这机构将在没有国家机制情况下提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, je ferai ma déclaration générale à un moment plus opportun.

主席先生,我打算以后选择更时机进行一般性发言。

评价该例句:好评差评指正

On manque aussi d'ouvrages pédagogiques appropriés dans les langues locales.

另外,还缺少用当地语言写成化方面基础教

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif: de fournir aux clients le meilleur poids program.

户提供最称重方案。

评价该例句:好评差评指正

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题论坛。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a fait observer que les débats spécialisés devraient avoir lieu dans l'instance appropriée.

一个代表团表示关注是,应在论坛上进行专门讨论。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne pouvons que cueillir des fruits déjà mûrs.

但我们只能收取成熟采摘果实。

评价该例句:好评差评指正

Cette couleur est trop voyante pour son âge.

这颜色太鲜艳了,不年纪。

评价该例句:好评差评指正

La Mission n'a pu trouver un prestataire approprié pour les services de nettoyage prévus.

特派团无法按预计那样物色到承包商提供清洗服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces prescriptions n'étaient en aucune façon adaptées à nos réalités.

这些方法完全不我们现实。

评价该例句:好评差评指正

Les incitations doivent être adaptées à la situation économique et budgétaire de chaque pays.

奖励必须各国经济和财政情况。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait concevoir des activités et des outils pédagogiques à l'intention des enfants.

必须研究儿童空间活动和教

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires signalent que le Programme répond effectivement à ce besoin.

受惠国谈到方案它们需要。

评价该例句:好评差评指正

Sa taille - 300 personnes - nous semble adaptée aux tâches envisagées.

我们认,300人规模所设想任务。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre convient à ses goûts.

这本书兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paléobotaniste, paléocarte, paléocène, paléochaîne, paléochenal, paléochéologie, paléochimie, paléochrétien, paléoclimat, paléoclimatologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il se fond assez bien dans le décor.

这个是相当饰品。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Trouver la bonne motivation est un processus complexe.

找到动力来源是一个复杂过程。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Choisissez vous même ce qui vous convient le mieux.

选择最你们

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Qu'est-ce que vous avez d'autre à me proposer ?

您还有什么推荐?

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Donc ça, ça me parle, et ça lui va plutôt pas mal.

我觉得还挺

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il faut que vous trouviez ce qui fonctionne pour vous.

你必须找到法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc adaptée à vos besoins et à vos objectifs.

需要需求和目标。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut simplement utiliser une approche qui soit adaptée à votre profil.

只需要使用一种法。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C'est un mode... un mode de vie qui me va très bien.

这是一种很生活模式。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle arrive à accoucher un peu d'elle-même des choses qui sont pertinentes pour elle.

我们会寻找出人们法。

评价该例句:好评差评指正
国家

C'est un endroit où il fait bon vivre.

这是一个非常居住

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

C'est le look pour l'instant qui est le plus moi.

这就是现在最穿搭。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc c'est pour ça qu'il faut que ce soit adapté à ton niveau.

因此,听力材料得水平。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et tu devrais aussi vouloir ce qu'il y a de mieux pour toi.

而且你还应该想要最

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Le fils de voisin de mon collègue semble te convenir!

我同事邻居儿子好像挺

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Son asthme se conciliait pourtant avec la station debout.

其实他哮喘病更站立姿势。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En tout cas, des poires à pocher.

无论如何,要选用梨。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un nom qui lui va très bien, et tu vas découvrir pourquoi.

一个名字,你会发现其原因。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les télétravailleurs ont pu traiter plus d'appels qu'au bureau grâce à des conditions de travail mieux adaptées.

由于更加工作条件,远程办公人员能够比在办公室处理更多电话。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Tenez madame, ça vous va bien.

给您。挺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palindromique, palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接