有奖纠错
| 划词

On devrait donner plus de temps pour permettre une enquête plus approfondie sur nos résultats et examiner des pistes nouvelles.

需要更多时间进一步调查,

评价该例句:好评差评指正

La Commission accordera un traitement prioritaire à cette piste d'enquête au cours des mois à venir.

员会将在今后几个月作为优先事项一调查

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a fait valoir que cette Commission doit avoir une autorité réelle pour mener une enquête, obtenir des pièces à conviction et remonter jusqu'à la source.

专家小组已指出,该员会必须真正有权展开调查,获取证据和调查

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuivra ses travaux d'analyse et prêtera son concours au Procureur général du Liban en enquêtant sur ces liens, en menant les entretiens nécessaires et en ouvrant de nouvelles pistes d'enquête.

员会将继续此类分析工作,并通过调查有关联系、组织适当面谈以及进一步挖掘可以来协助黎巴嫩检察长。

评价该例句:好评差评指正

Leur application permettra d'être mieux en mesure de créer et de suivre des pistes de vérification et de produire des rapports analytiques à l'intention du Secrétariat et des mécanismes de contrôle, notamment aux fins des audits internes et externes.

应用些工具就能够加强建立和审计能力,并产生分析性报告,供秘书处以及包括内部和外部审计单位在内监督机构使用。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième mois a été caractérisé par un changement d'orientation des enquêtes et des priorités en ce sens que les enquêteurs ont dû suivre de nouvelles pistes et chercher de nouveaux témoins à la suite des conclusions et analyses précédentes.

第二个月特点是改变了调查方向和优先顺序,调查人员根据先前采取措施和专家分析得出结论,了新,查找了新证人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immensément, immensité, immensurable, immergé, immergée, immergent, immerger, immérité, immersible, immersif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy科普时间

En suivant cette piste, ils finissent par identifier un responsable.

通过追踪线索,他们最终确定了责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imminence, imminent, immiscer, immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接