有奖纠错
| 划词

Comment améliorer les conditions du télétravail ? 6 solutions à mettre en place facilement.

如何改进交换的条件?将容易地被设定的6种解答。

评价该例句:好评差评指正

Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.

也是南昌市教育局批准的唯一一家网络教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

但是,在这种情况特别审慎的选择地域和街区,特别是不要购买房产。

评价该例句:好评差评指正

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送加载的链接。

评价该例句:好评差评指正

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

部队应有能进行巡逻的地面侦察人员。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.

专用教育卫星系统是开展教育的实用工具。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays utilisent déjà cette technique avec succès.

已经有一些国家成功地开展了教育。

评价该例句:好评差评指正

Des réseaux satellitaires point à multipoint sont utilisés dans les applications de télésanté.

保健应用中还使用了点对多点卫星网络。

评价该例句:好评差评指正

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

该基医疗平台包括传输数据化数据的视频会议设备。

评价该例句:好评差评指正

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在拉布拉多省就举行了250次保健视频会议和共计约600次会议。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

最新的一个项目是将医疗用于精神病学。

评价该例句:好评差评指正

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

咨询服务已帮助患者将就医行缩短53%。

评价该例句:好评差评指正

L'expert en télémédicine de l'Université du Commonwealth de Virginie fait un exposé.

弗吉尼亚联邦大学医疗专家介绍有关情况。

评价该例句:好评差评指正

Les universités et centres éducatifs contemporains doivent avoir leur propre téléport.

今天的大学和技术中心必须拥有自己的端口。

评价该例句:好评差评指正

L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.

知识交流必须通过单一传输端口进行。

评价该例句:好评差评指正

Ce site Web lui sert aussi à proposer des formations à distance.

还利用这一网站开展学习。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra continuer à suivre et à évaluer les effets à long terme du télétravail.

要进一步检测和评价工作的长期影响。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.

而且,目前正在开发一个教育的方案。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement à distance est actuellement fortement tributaire des TIC.

今天学习十分依赖信通技术的使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年最热精选

Les ministres l'ont déjà annoncé, nous avons beaucoup développé le télétravail.

部长们已经宣布,我们对远程工作做了许多开发。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors qu'en fait, on pourrait travailler tout autrement.

但其实,人们能够以另方式远程工作。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Justement, je vais retrouver Marie José, qui enseigne dans la classe du CNED.

我正要去见Marie José,她教授法国国家远程教育中心(CNED)的课程。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça dépend de télétravail ou pas télétravail.

这取决于我是否远程工作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu comprends le mot " concernant" , tu comprends " télétravail" .

你了解“有关”这个词,你理解“远程办公”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Auquel cas, notre smartphone peut s'appuyer sur des services en ligne à distance.

在这情况下,我们的手机可以远程连网应用服务。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Combien de jours de télétravail est-ce qu'ils prévoient de vous donner?

他们打算给你多少天远程办公的时间?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourdùhui, CONSOMAG vous dit tout sur la téléassistance destinée aux seniors.

今天,CONSOMAG要告诉你们切有关远程协助老年人的信息。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un service de téléassistance coûte entre 20 et 30 euros par mois.

远程协助服务每月费用为20到30欧元。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il faut dire qu’avec la pandémie, la téléconsultation a connu un véritable boum en 2020.

不得不说,随着疫情的到来,远程会诊在2020年经历了真正的盛大展。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Peut être que vous avez fait du télétravail, dites-moi ça dans les commentaires.

也许您远程办公,请在评论中告诉我。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Internet a été conçu pour accéder à des ressources informatiques à distance.

互联网最初是设计用来远程访问计算机资源的。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Donc c'est toi qui contrôle à distance.

所以现在由你远程控制。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela peut aussi être à distance si vous n'habitez pas tout près.

如果你们住得不近,这也可以通过远程方式

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les bandes de fréquences des communications interstellaires rendent leur vitesse de transmission très faible.

星际间超远程通讯的效率很低。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En moyenne, un jour par semaine.

平均每周远程工作天。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, non, vêtements du vendredi, des courses du vendredi et du télétravail.

不,不,这是周五的衣服,周五购物和远程工作的衣服。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C'est un engin volant qui se pilote à distance, à l'aide d'une radiocommande ou d'un smartphone.

无人机是可以远程操作的飞器,通过无线电遥控或智能手机控制。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et je ne parle pas des télécommunications, des directs retransmis depuis l'autre bout de la planète.

我没有说远程通信,从地球另端直接传达。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si bien que la majorité des salariés en télétravail souhaite le rester.

因此,大多数远程办公的员工都希望保持这状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接