有奖纠错
| 划词

Bienvenue dans le monde alimentaire intégrité des marchés importateurs!

欢迎世界各国食品进口诚信采购!

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens aiment bien acheter les marchandises de provenance étrangère.

很多喜欢买进口品。

评价该例句:好评差评指正

Les importations ainsi que les ventes de carburants et lubrifiants effectuées par les importateurs.

进口进行燃料和润滑油进口及出

评价该例句:好评差评指正

L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.

黄金通常是由进口或提炼厂购买。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, suivant les importateurs, certaines taxes ne sont pas acquittées.

且,根据进口决定是否上税。

评价该例句:好评差评指正

Les importations sont essentiellement des denrées alimentaires, des machines et des combustibles.

进口品主要是食品、机械和燃料。

评价该例句:好评差评指正

Les prescriptions environnementales des importateurs et des acheteurs sont souvent plus rigoureuses que les réglementations.

进口和买方环境要求常常比规则更加严格。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également pu entrer en contact avec de nombreux acheteurs et vendeurs d'Europe.

她们还与欧洲许多进口和零立联系。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a été cofinancé par les importateurs d'engrais et les donateurs.

该项目获得了化肥进口和捐助者共同资助。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de transport élevés tendent à renchérir les importations.

由于运输费用很高,进口品价格往往很高。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents attestent la crédibilité de l'importateur et peuvent être contrôlés par les organismes compétents.

这些文件确认进口信誉,进口品受各有关机构管制。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits avaient été accordés pour financer l'achat de biens par des importateurs iraquiens.

开具信用证是为伊拉克进口购置物资提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Les importateurs ougandais sont généralement liés à des négociants et exportateurs congolais de produits forestiers.

乌干达进口通常与刚果木材经销/出口之间有联系。

评价该例句:好评差评指正

L'importateur vend les marchandises en transit.

进口运输中货物。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'autocensurent et 5 % seulement des importations sont controversées et soumises à un examen.

进口实行自我检查,只有5%进口品因有争议提交审查。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.

在大多数国家,分配给进口氟氯化碳配额并未充分使用。

评价该例句:好评差评指正

La même remarque vaut pour les complémentarités entre supermarchés, importateurs et exportateurs.

这同样也适用于超级市场、进口和出口之间互补性。

评价该例句:好评差评指正

Ils dépassent 50 % de la valeur des marchandises importées en Asie centrale.

在中亚内陆发展中国家,运输费用超过了进口价值50%。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté européenne utilise les termes notifiant et destinataire au lieu d'exportateur et importateur.

在欧洲共同体,所使用表明出口进口术语分别为通知者和收货方。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits importés sont les haricots de soja, l'huile de soja et la farine de soja.

主要进口品是大豆、豆油和豆粉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imager, imagerie, imagette, imageur, imagier, imaginable, imaginaire, imaginal, imaginale, imaginatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Petite info au passage : la France est le plus gros importateur européen d'avocats.

法国是欧洲最大牛油果

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Petite info au passage : la France est le plus gros importateur européen d’avocats.

法国是欧洲最大牛油果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En cas de rupture de stock chez leurs industriels, certaines se tournent vers des importateurs étrangers.

如果制造出现库存短缺,一些人会求助于外国

评价该例句:好评差评指正
RFI业法语

Si la marchandise est volée pendant le transport, c'est le problème de l'importateur.

如果货物在运输过程中被盗,这是问题。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

Les importateurs américains ont augmenté leurs commandes pour limiter l'impact du retour de possibles taxes douanières.

美国增加了订单, 以限制可能恢复关税影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Depuis 2016, les États-Unis ont interdit l’importation de biens issus du travail forcé et du travail des enfants.

自2016年以来,美国禁止从强迫劳动和童工中品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2019年8月合集

Donald Trump qui par ailleurs annonce des droits douanes supplémentaires sur 300 milliards de dollars d’importations chinoises.

唐纳德·特朗普还宣布对3000亿美元中国品征收额外关税。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les importateurs devront payer des frais de caution douanière allant de 25.9% à 48.5% selon le niveau de dumping.

将不得不支付25.9%至48.5%海关保证金费用,具体取决于倾销水平。

评价该例句:好评差评指正
RFI业法语

Françoise Vittel (Corrigeant Daniel(le)) : Si la marchandise est volée pendant le transport, c'est le problème de l'importateur.

弗朗索瓦丝·维特尔(纠正丹尼尔):如果货物在运输过程中被盗,这是问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Depuis ce matin, les taxes sur les importations en provenance du Canada et du Mexique ont augmenté de 25 %.

从今天早上开始, 来自加拿大和墨西哥品关税已上调25%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Les importateurs indiens de TBHQ doivent remettre des dépôts en espèces auprès des douanes chinoises à partir du 28 avril, a ajouté le ministère.

该部补充说,TBHQ印度必须从4月28日起向中国海关交出现金存款。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Si Washington a repris la guerre commerciale qui l'oppose à Pékin, ce n'est qu'avec l'application de 10% de droits de douane supplémentaires sur les importations chinoises.

如果华盛顿重启与北京战,那也仅限于对中国品加征10%关税。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Selon des enquêtes menées par le ministère, les importateurs indiens de TBHQ ont fait du dumping sur le marché chinois, causant des dommages substantiels à l'industrie du pays.

根据该部进行调查,TBHQ印度倾销到中国市场,对该国行业造成了重大损害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Si on a des saisons très tardives, les importateurs peuvent demander à recevoir moins de fruits pour être sûrs de ne pas avoir à les détruire après janvier.

- 如果我季节很晚,可以要求接收更少水果, 以确保在一月份之后不必销毁它

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年9月合集

Une annonce qui intervient dans la foulée de l'annonce de Donald Trump qui compte taxer 200 milliards de dollars d'importations chinoises également à compter de la semaine prochaine.

在唐纳德·特朗普宣布打算从下周开始对2000亿美元中国品征税之后,宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Les importateurs de ce produit devront verser à partir de mardi des dépôts de garantie aux douanes chinoises en fonction de la marge de dumping déterminée par le ministère.

该产品必须根据该部确定倾销幅度,从周二开始向中国海关支付保证金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Un cours du rouble encore plus bas, ce seraient des importations beaucoup plus chères, et une inflation qui pourrait s'envoler et peser sur le portefeuille des Russes au quotidien.

- 更低卢布汇率将意味着更昂贵品,以及每天可能飙升并给俄罗斯人钱包带来压力通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Conséquences, à l'heure de la Covid-19 : dès mars 2020, les importateurs de café dans plusieurs grands pays consommateurs ont fait des réserves pour éviter des ruptures de stocks.

Covid-19时后果:截至2020年3月,几个主要消费国咖啡已经储备了咖啡以避免库存。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les importateurs de ces composants et matières premières doivent s'inscrire auprès des douanes et des autorités fiscales pour bénéficier de l'exonération des taxes entre le 1er et le 30 avril.

这些组件和原材料必须在4月1日至30日之间向海关和税务机关登记,才能享受免税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年7月合集

La guerre commerciale entre les États-Unis et la Chine est déclarée. Pékin dépose plainte auprès de l’OMC pour contester l’entrée en vigueur de droits de douane américains de 25 % sur des importations chinoises.

美国和中国之间战宣告结束。北京正在向世贸组织提出申诉,质疑美国对中国品征收25%关税生效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imbattable, Imbault, imbécile, imbécilement, imbécilité, imbécillité, imberbe, imbibé, imbiber, imbibition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接