有奖纠错
| 划词

C'est un geste qui lui fera plaisir.

做会让他高兴

评价该例句:好评差评指正

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

我们很少碰到像情况。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

我没想到他年轻。

评价该例句:好评差评指正

Quel motif le pousse à faire ça?

动机促使他

评价该例句:好评差评指正

Lui et moi sommes tous deux de cet avis.

我和他都同意法。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que non.

我希望

评价该例句:好评差评指正

Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.

谁也难免了会犯错误。

评价该例句:好评差评指正

Je me demande pourquoi tu l'as fait.

我在想为做。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est exact.

,就是

评价该例句:好评差评指正

Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.

可能会下雨,带上伞吧,保险些。

评价该例句:好评差评指正

Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.

头发比我得多。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est bien, continue comme ça.

对,很好,就继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照进度继续,就能提前完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.

管采用哪种取暖方式,在房子里,总是够暖和。

评价该例句:好评差评指正

Ne te mets pas dans un état pareil.

评价该例句:好评差评指正

C'était mon devoir de le faire, je le fais bien volontiers».

这是我有义务做,我心甘情愿做。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是好些。

评价该例句:好评差评指正

Réservez un tel monde pour nous-mêmes, notre vie est aussi belle que ?a !

给我们每个人自己留一片世界,生活就是美好生活!

评价该例句:好评差评指正

Il vous sied mal de parler ainsi.

讲话合适。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de souci comme ça.

没问题啦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


francolite, Franconien, francophile, francophilie, francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎

C'est comme ci, c'est comme ça .

这样 像那样。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Et voilà, il y a plein de clichés comme ça.

这样,有很多这样的陈词滥调。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'est ça qu'ils aiment, tu comprends ?

他们喜欢这样,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Moi je suis là ! Alors Sandrine, c'est ça !

我的耻骨这样的!而Sandrine的耻骨则这样的!

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Pas au travail mais c’est plutôt pour les réunions sociales.

在工作上不这样的,而在社交聚会上这样的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais ne soyez pas comme ça, hein!

这样,嗯!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il parvient ainsi à s'en sortir sans être sanctionné.

他就这样逃脱了惩罚。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il ne faut surtout pas faire ça.

尤其不能这样做。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais ce n'est pas le cas actuellement.

但目前不这样

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce quiva très bien pour la digestion.

这样非常助消化。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est pas comme ça qu'il faut le voir.

不应该这样想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il se passa huit jours de la sorte.

这样过了八

评价该例句:好评差评指正
共法语初级

Et vous travaillez ainsi tous les jours?

您每这样上班吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

C'est ça, c'est tout à fait ça.

这样的,就这样的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Est-ce que Nico m’a vue comme ça?

Nico看到这样的我?

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Si t'es comme ça, dans ton salon, comme ça pendant une heure et demie.

如果你像这样的话,在你的客厅,花1个半小时这样

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Comme ça je pourrais soigner les gens.

这样我可以照顾人们。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ça ne peut pas continuer comme ça.

不能再这样下去了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C’est le principe du Prunellier ou Épine noire.

黑刺李就这样来的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ça commence à venir ! c’est bien ça !

来了!就这样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galle, Gallé, galléine, gallérie, Gallet, galleux, gallican, gallicanisme, gallicinite, gallicisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接