On se remémorait le temps passé ensemble .
们一起回忆过去的时光。
On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.
人们想起他过去所做的一切。
Le passé est bien mort pour moi.
过去的也不愿提起。
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
学习过去的经验教训,活在当下,不要去想未来。
J'ai souffert par le passé comme tout le monde j'imagine.
想, 和大家一样, 会为过去的情而痛苦。
Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.
然而,三年多过去了,她的表演兴致冷却。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。
Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.
而对于过去了的这个时代有种怀旧。
Ecris l'histoire d'un homme d'écoute au passé d'une personne.
写一个人的故,听一个人的过去。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同他过去的有比, 对他来说, 这是贫困。
Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.
不想重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。
?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.
齐达内过去的时间就像一辆是在歌曲中拥有很多的期望/希望般的火车。
Oubliez mon passé et de commencer une nouvelle journée.
忘记的过去,开始新的一天。
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去的情况!?难道现在地球缩小了?”
Soyez remercié pour être passé avec nous !
次感谢和们过去的迹。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国的皇帝都信佛,信重生。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却过去的惨痛教训。
Il a désappris tout ce qu'il savait.
他把过去会的东西全都忘了。
Les photos étalées sur la table semblent raconter une histoire du passé.
摊在桌上的照片仿佛讲述着过去的。
Je suis capable de lire et de comprendre un fait du passé.
能读懂用复合过去时表述的一件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génie des découvertes m’inspirait. J’oubliais le passé, je dédaignais l’avenir.
探险之神在启发着。的一切全忘记了,对于未来则毫无畏惧。
Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.
相当长的时间里你唯一的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。
Mais les tropiques chauds et secs du passé feront peut-être partie de notre future.
但是,炎热干燥的热带地区可能是未来的一部分。
Mais nous devons oublier le passé et construire un avenir pour nos pays.
“但应该忘记,的国家创造未来。”
En l’espace de 40 ans, elle a augmenté d’un degré.
在的40年时间里,全球气温已经上升了1摄氏度。
Apporterait-il, sans dire mot, son passé à cet avenir ?
他能一言不发,把他的带到这未来的生活中吗?
Vous gardez la base du futur et vous mettez la terminaison de l'imparfait.
你保留将来时的词根,加上未完成时的词尾。
On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.
要采用将来时的词根和未完成时的词尾。
Je peux? Et où est-il? À l'aéroport? J'y vais! Ouiiii!
可以吗?他在哪?在机场?!好的!
Parce que là aussi nous avons l'expérience du passé.
因这点也有了的教训。
Mais de semaine en semaine, ils faisaient d’énormes progrès.
但一周一周,他的进步很大。
La première raison, vous la connaissez sûrement, c’est le célèbre passé simple.
理由一,你肯定知道,那就是著名的简单时。
On va commencer avec les expressions qui concernent le passé.
先来看与式有关的表达法。
Pour parler d'un événement passé qui est fini, on utilise il y a.
谈论已经结束的事件,使用il y a。
C’est normal. Mais ça viendra vite. Alors, à demain, Julien.
C : 这很正常。很快就会的。那么,明天见了,Julien。
Je ne conseille donc ici de NE PAS faire des fouilles archéologiques dans votre passé.
不建议不对你的进行发掘。
Qu'avons-nous fait dans le passé, à quoi ça ressemblait?
做的,像是什么呢?
Congédier la nostalgie et se laisser guider par son instinct.
抛下,聆听直觉的指引。
C'est exactement ce que le Premier ministre et les ministres ont fait ces derniers jours.
这正是总理和部长在几天所做的事情。
Mais pourquoi s’en prendre à des vestiges du passé?
但什么要洗劫的遗迹呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释