有奖纠错
| 划词

Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.

玩笑开到有点

评价该例句:好评差评指正

C'est le bouquet!

这太了!

评价该例句:好评差评指正

Incorporez les pépites de chocolat à la pâte sans trop la travailler.

最后加入曲奇巧克力豆,不搅拌。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时您自信使您显得可笑。

评价该例句:好评差评指正

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

评价该例句:好评差评指正

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要自信-它会成为你最大仇敌.

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait manquer deux occasions, c’est déjà trop.

让我们失去次机会,这实在太了。

评价该例句:好评差评指正

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国罪证。

评价该例句:好评差评指正

La plaisanterie est un peu poussée.

玩笑开得了一点。

评价该例句:好评差评指正

Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!

这时候还来打搅我, 可也不能太

评价该例句:好评差评指正

Son insolence a dépassé les bornes.

傲慢太了。

评价该例句:好评差评指正

Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !

她觉得这只不是个笑话,但是这实在太了!

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois en cherchant trop ce qui est rare, original, vous manquez de nature !

有时候地追求稀有和新颖,您往往失掉了自然!

评价该例句:好评差评指正

Souvent les hommes laissent les femmes qui les aiment trop.

往往有这样事,女人迷恋男人,反倒会被们抛弃。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que c'est vrai que je suis exagéré, justement comme quelqu'un m'a dit?

是不是真就像别人对我说那样,我有些了?

评价该例句:好评差评指正

L'excès en tout est un défaut.

〈谚语〉凡事就不好。

评价该例句:好评差评指正

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不不要,千万别把手肘都放在桌上。

评价该例句:好评差评指正

Une victime civile est une victime de trop.

任何平民伤亡都是

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

双重红利论点不应吹嘘。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trop insisté sur ce que le gouvernement a fait.

我们强调政府能做些什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Est-ce qu’on peut trop s’enchanter, trop se cajoler, trop se charmer ?

道相互会迷恋、爱抚、使对方陶醉吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est pas possible ! C'est pas possible !

了,真太了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On ne veut pas montrer qu'on est très, très, très, très intéressé par la personne non plus, hein !

我们不想表现出对对方趣对吧!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On dit que les Français sont un peu trop « économes » .

法国人似乎节约了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je trouve cela un petit peu abusif quand même !

我觉得这有了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, il ne faut pas trop l'envoler non plus.

,我们也不能太

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.

用葡萄牙语读更

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Vous voyez que ce n'est pas une grande ambition.

您瞧,这不算的奢望吧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette vie de folie déborde un peu, parfois.

这种疯狂的生活有时会有些

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les yeux de Susan témoignaient qu'il était allé trop loin.

苏珊的眼神表明他已经了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On s'emballe pas, on va pas s'enflammer.

我们不要太激动,不要奋。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les activités des militants écologistes connaissent également depuis quelque temps un rebond étonnant.

环保子最近的活动也活跃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ses camarades surent aussitôt qu'il était allé trop loin.

全班马上意识到罗恩太了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu n'en fais pas un peu trop là, Pierre ?

Pierre,你是不是有了啊?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ça va mais c'est un peu trop quoi au début.

还行,但起初它有了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et ça demande moins d'efforts en fait, c'est ça non ?

而且就不用努力了,对吗?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Non, fais pas trop, quand même.

不,别太啊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Deux jours de suite, c’était trop.

一连两天。太了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'enthousiasme à l'outrance n'est pas génial, tout comme le catastrophisme total.

的热情不好,就像完全的噩梦。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Était-ce donc le remords qui l’accablait ainsi ?

的悔恨使他变成这样的吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接