M, n, devant une consonne, nasalisent la voyelle qui les précède: rompre, bande.
辅 m, n, 其鼻化, 如; rompre, bande。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième point, prononciation des consonnes finales.
第二是末尾辅音的发音。
C'est un adverbe qui commence par une consonne.
这是一以辅音开头的副词。
« Lentement » , c'est un adverbe qui commence par une consonne.
“Lentement”是以辅音开头的副词。
Si la syllabe ne se termine pas par une consonne, alors on met un accent.
如果音节不是以辅音结尾的,那我们就要加音符。
Passons maintenant au troisième point : la prononciation des consonnes finales.
现在让我们继续我所遇到的第三发音错误:末尾的辅音字的发音。
« Grand » , c'est un adjectif qui commence par une consonne.
“Grand”是以辅音开头的形容词。
On sait aussi qu’il y a des consonnes muettes à la fin des mots.
我们也知道词末会有些不发音的辅音字。
Il se place devant un nom masculin commençant par une consonne.
位于以“辅音”开头的阳性名词前。
C'est comme si ça commençait par consonne en fait le mot, d'accord ?
这单词就好像是以辅音字开头的,明白吗?
Souvent c’est la marque en fait d’une consonne, d’une lettre qui a disparu avec le temps.
是某辅音字消失的标志。
Comme c'est très souvent le cas en français, les consonnes finales sont muettes.
法语中经出现这样的情况,末尾的辅音字不发音。
Ici, le " t" est une consonne muette, on ne la prononce pas.
在这里,“t”是一无声的辅音,所以不发音。
Quand c’est un pays masculin qui commence par une consonne, on doit mettre AU.
当国家是以辅音字开头的阳性名词时,我们得用au。
X, et deux consonnes dans des syllabes différentes, pas d'accent circonflexe devant !
X和在不同的音节中的两辅音,们前都不会有长音符!
Voici un clavier Dvorak français. La ligne du milieu comporte les principales voyelles et les consonnes courantes.
这是一法语版的 Dvorak 键盘。中间一行包含主要的元音和用的辅音。
Elle en contient peu qui soient comparables à des consonnes comme b, d ou p, dont la prononciation force à exhaler les sons.
包含很少像b、d或p一样的辅音,这些辅音的发音会导致送气。
On peut être végétalien, c'est-à-dire que le changement de consonnes, végétaRien, végétaLien, même s'il est minime, il est important.
一人可以吃素,也就是说辅音的变化,vegetaRien,vegetaLien,即使是最小的,也是重要的。
Donc, pour ouvrir la lettre E, on peut doubler la consonne qui suit ou mettre un accent grave.
所以为了让字e发音,我们要把后的辅音加倍或者是添加重音符。
À la fin de la vidéo, je vous donnerai quand même une astuce qui pourra vous aider pour ses doubles consonnes.
视频最后,我还是会给你们一窍门,能帮助你们解决双写辅音字的问题。
" Faites-lui renifler un gâteau" alors là, vous voyez ça finit par une consonne finale muette " renifler un gâteau" .
Faites-lui renifler un gâteau,你们看,这是以不发音的辅音字结尾的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释