L'aide de dessins de conception assistée par ordinateur et des logiciels de gestion informatique.
图样采用计算机辅助设计及计算机软件管理。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将体育场外部正上方流过,起到辅助冷却的作用同时也外观上赋予一种美感。
Une autre ligne de coupe, machines de fraisage, de projecteurs et d'autres équipements auxiliaires.
另有线切割、铣床、投影机等多种辅助设备。
Les principaux produits concernés dans les équipements mécaniques, auxiliaire de la catégorie des entreprises d'exportation.
主要从事机械类设备,辅助类备件的出口业务。
Notre société exerçant principalement dans la peinture, métal, matériaux de construction, et d'autres produits accessoires.
本公司主要经营油漆、五金、辅助建材等系。
YH2013 époxy-2 Stick Mélange.Phosphatation solution.Auxiliaire de peinture et de produits chimiques.Bienvenue conseils!
YH2013-2环氧粘合剂.磷化液.油漆及化工辅助.欢迎咨询!
Toutes les installations auxiliaires complet, un service attentionné.
一切相应辅助配齐全,服务周到。
La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.
关于摄像重放系统辅助裁判问题的论战又起。
Les visites étaient totalement surveillées par le personnel de la CCAS.
这些见大略天主教儿童辅助会雇员的完全监视之下。
Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.
他的任务是为部队提供辅助。
L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.
贸易援助是向许多国家开放市场的一个关键的辅助措施。
Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.
法院还免除了《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界破示范法》第14(3)条]所规定的通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。
Le Gouvernement est résolu à créer un environnement permettant à chacun d'exercer pleinement ses droits.
政府充分致力于创造辅助环境,使人人都能够实现其权利。
Les tribunaux de grande instance connaissent en appel des décisions des tribunaux locaux.
辅助法院有权对于来自地方法院的上诉作出裁决。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。
Les Nations Unies et la communauté internationale jouent un rôle subsidiaire d'appui aux efforts nationaux.
联合国和国际社会发挥着对国家努力提供辅助的支持作用。
Tous les acteurs principaux étaient assistés par leurs hauts dirigeants, conseillers et responsables.
各位首长均得到其高级领导人、顾问和官员的辅助。
Nous estimons qu'il importe que l'ONUCI mette au point des modalités pour compléter cet effort.
我们认为联合国科特迪瓦行动必须制定方法来辅助这一努力。
Les doter d'appareils d'assistance appropriés peut permettre aux handicapés de jouir du degré maximum d'autonomie.
提供适当的辅助器械,可使残疾人具有尽可能最高程度的独立性。
Pour la plupart des autres, il s'agit d'une fonction auxiliaire, d'appui à des activités constitutives.
对多数其他组织来说,采购只是辅助它们执行它们的固有职能的附属活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.
但是卫星上配有辅助的引用,在可能需要轨道修正时使用。
Il aide. Il aide finalement à l’action du vaccin.
佐药起到辅助作用。它最终将帮助疫苗发挥作用。
Nous avons une fonction dominante et une fonction auxiliaire, qui sont nos favorites.
我有宰的方面和辅助方面,这就是我经常会用到的。
La fonction auxiliaire du type de personnalité ESFJ est la Sensation Introvertie.
ESFJ辅助功能是内在感觉。
Surtout s'ils n'écoutent pas suffisamment leur assistant - la fonction auxiliaire.
尤其如果他有足够听取他助手-辅助功能。
Comme nous l'avons vu au tout début, la fonction auxiliaire va équilibrer la personnalité.
就像我刚开始看到的,辅助功能会平衡人格。
Son compagnon de route est la Pensée Introvertie, en fonction auxiliaire.
它的同路者是内向思考,辅助功能。
Plusieurs centaines d’exemplaires ont déjà été vendus à Kinshasa, sans aucune publicité ni soutien gouvernemental.
在金沙萨市,这种火盆已近被卖出几百,有做任何广告,也有得到政府的辅助。
Est-ce qu’il s’agit d’un pas supplémentaire vers une surveillance étatique assistée par l’outil numérique ?
这是不是向数字工具辅助的国家监控迈出的又一步?
Les activités annexes, ce sont des cours de cuisine.
辅助活动是烹饪课。
Richard croyait savoir qu'on allait désaffecter une école et prévoir un hôpital auxiliaire.
里沙尔说他知道要把一所学校改成一家辅助医院。
La plante, c'est vraiment en cas de besoin, un petit plus.
植物药品真的只是在需要时,起到一小的辅助作用。
Dans cette vidéo, nous allons nous concentrer sur la première partie, l'auxiliaire.
在本视频中,我将重点关注第一部分,即辅助。
Pour l'auxiliaire, au passé composé, il y a deux options.
对于辅助,在过去时,有两种选择。
Oui, bien sûr, je vais le seconder.
当然,我会辅助他。
Oui. N'y a-t-il donc aucun système d'aide à l'interprétation du contenu de ces informations ?
“是的,有辅助译的系统吗?”
Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。
在第四天,由一所幼儿园改建的辅助医院宣布开业。
À ce stade, la personne peut cependant être maintenue en vue grâce à une assistance respiratoire.
但是在这阶段,病人可以通过呼吸辅助得以挽留。
Depuis les grottes préhistoriques jusqu'à la création assistée par ordinateur, l'être humain a toujours produit des images.
从史前洞穴壁画到计算机辅助设计,人类自古以来就创造图像。
Il est né comme ça, justement, de pouvoir travailler le midi et de faire des activités annexes.
确切地说,这想法是为能够在中午工作和辅助活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释