La MANUA doit donc être une opération menée avec des effectifs limités et laissant une faible empreinte, dotée d'une structure décentralisée pour soutenir les activités régionales.
因此,联阿援助团应当轻捷地运作,并
有一个权
的结构,以便支持区域活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours rayonnante, Hermione lâcha Harry mais, avant qu'elle ait pu prononcer un mot de plus, il y eut un léger bruissement et une forme blanche s'envola du sommet d'une armoire pour atterrir en douceur sur l'épaule de Harry.
赫敏放开了哈利,仍然满脸喜色,但没等她再说什么,就听见传来一阵轻微的呼呼声,一个白色的东西从黑黑的衣柜顶上飞过来,轻捷地落在哈利肩头。
Le fiacre prit le Pont-Neuf, et entra, par la place Dauphine, dans la cour du Harlay ; il fut payé en ouvrant la portière, et madame Danglars s’élançant vers l’escalier, qu’elle franchit légèrement, arriva bientôt à la salle des Pas-Perdus.
那辆出租马车穿过了奈夫大道,从道芬广场转入了哈莱路。车门一打开,车费便已到了车夫手里,腾格拉尔夫人轻捷地踏上楼梯,不久便到了高等法院的大厅里。