有奖纠错
| 划词

Trois policiers ont également été légèrement blessés dans la collision.

三个警察也在冲突中轻伤

评价该例句:好评差评指正

Un soldat de la Force a été légèrement blessé.

驻科部队一名士兵轻伤

评价该例句:好评差评指正

Il a été signalé qu'un civil libanais avait été légèrement blessé dans ces opérations.

巴嫩方面一名平民轻伤

评价该例句:好评差评指正

L'attaque a fait une dizaine de blessés légers.

十名儿童在这次袭击中轻伤

评价该例句:好评差评指正

Seul un des trois autres passagers du véhicule a été légèrement blessé.

同车的其他三名乘客只有一人轻伤

评价该例句:好评差评指正

Un autre civil a été grièvement blessé tandis que six autres l'ont été légèrement.

另一名平民遭重伤;另有6人轻伤

评价该例句:好评差评指正

On ne signale aucune victime, mais un soldat israélien a été légèrement blessé.

无人被炸死,但有一名以色列士兵轻伤

评价该例句:好评差评指正

Trois gardes du corps palestiniens avaient été légèrement blessés.

三名巴勒斯坦的安全人员轻伤

评价该例句:好评差评指正

Un membre du Bureau du Haut Représentant a reçu une légère blessure à la tête.

高级办事处的一头部轻伤

评价该例句:好评差评指正

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三青年人因被弹片击中而轻伤

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a causé la mort sur le coup de M. Hawi et blessé légèrement le chauffeur.

爆炸使Hawi先生当场死亡,司机轻伤

评价该例句:好评差评指正

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中轻伤

评价该例句:好评差评指正

Un passant palestinien a également été légèrement blessé par l'explosion.

一名巴勒斯坦过路者也在爆炸中轻伤

评价该例句:好评差评指正

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中轻伤

评价该例句:好评差评指正

D'autres Kosovars sont intervenus pour le défendre et la victime n'a été que légèrement blessée.

另一些科索沃阿族人插手保护该人,害人仅轻伤

评价该例句:好评差评指正

Elle a été tuée et une femme qui se trouvait là légèrement blessée.

这名女性自杀炸弹手丧生,一名女性旁观者轻伤

评价该例句:好评差评指正

Cheng a expliqué durant la conférence de presse que 52 blessés légers étaient sortis de l'hôpital.

他在新闻发布会上还解释说:52名轻伤人员已经出院。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.

平民重伤,115名平民中度伤,807名平民轻伤

评价该例句:好评差评指正

Trois soldats des FDI et un civil israélien avaient été légèrement blessés près de Bethléem.

以色列国防军三名士兵和以色列的一名平民在伯利恒附近轻伤

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, les deux fonctionnaires de la Croix-Rouge n'ont eu que des blessures superficielles.

幸运的是两名红十字会工作人员只是了一些轻伤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Quant à son fils, il a été légèrement blessé.

她的儿子受了轻伤

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Des personnes et des meubles ont été projetés, faisant 14 blessés graves et 284 blessés légers.

人和具被冲来冲去,造成14人重伤,284人轻伤

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il y aurait deux blessés légers, mais, compte tenu de l’ampleur de la catastrophe, ce n’est rien du tout.

有2个轻伤者,但,考虑到灾难的程度,这损失算小的了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était Ayrton, légèrement blessé à l’épaule, et Pencroff, sain et sauf, que leurs amis reçurent à bras ouverts.

艾尔通肩膀上受了轻伤,潘克洛夫还都用热烈的拥抱来欢迎他们。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Oh... des blessés légers. Mais les pompiers ont évacué tous les habitants del’immeuble.

哦… … 有轻伤者。但消防员已经撤离了楼里的居民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

18 ont été transportés à l'hôpital pour des blessures légères.

18人受轻伤被送往医院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

3 blessés légers du côté des forces de l'ordre.

3名轻伤在警察身边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Quelques pompiers espagnols ont été légèrement blessés.

几名西班牙消防员受轻伤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quatre personnes ont été légèrement blessées.

四人受轻伤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une centaine d'habitations sont sinistrées et 3 personnes légèrement blessées.

一百间房屋受损,3人受轻伤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un homme a été légèrement blessé après avoir été heurté par un objet volant.

一名男子被飞行物体击中后受轻伤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elles souffrent de blessures légères mais restent très choquées.

他们受了轻伤,但仍非常震惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les pompiers ont aussi secouru 3 personnes légèrement blessées.

消防员还救出了三名受轻伤的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

À des affrontements avec les forces de l'ordre on fait plusieurs blessés légers.

在与警方的冲突中,有几人受轻伤

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Selon un bilan dressé par les autorités, 14 personnes ont été légèrement blessées.

根据当局的一份报告,有14人受轻伤

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les dégâts sont considérables mais, d’après les pompiers qui sont intervenus très rapidement, il n'y aurait que deux blessés légers.

损失很严重,但,据迅速赶到的消防员介绍,事故只造成了2个轻伤者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

3 personnes ont été légèrement blessées et une vingtaine de résidents ont dû être relogés.

3人受轻伤,约20名居民必须重新置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Trois policiers ont été légèrement blessés.

- 三名警察受轻伤

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Aucun passant n’a été touché ; 3 policiers s’en sortent avec des blessures légères.

没有路人被撞; 3名警察受轻伤逃脱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle est légèrement blessée et a été transportée à l'hôpital.

她受了轻伤,被送往医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接