Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的平均轮候足10分钟。
Mais ces reconduites demeurent nécessaires non seulement par équité envers ceux qui attendent leur tour mais aussi pour assurer un afflux mesuré et gérable qui puisse être supporté sans trop de mal par notre infrastructure sociale (protection sociale, écoles, logement, etc.).
有论者认为此举近人情,但为了对那些依次轮候来港的人士公平起见,和确保他们可以有秩序地来港定居,也为了使来港定居的人数维
们社会的基本设施(如福利服务、学校教育、房
等设施)可以应付的水平,
们遣返偷渡来港的儿童是必须的。
Les nouveaux locaux des tribunaux d'instance qui sont en train d'être construits à Kowloon City, West Kowloon et Hong-kong Island auront des salles d'audience séparées pour les affaires pénales impliquant des mineurs et les affaires de garde et de protection, et des salles d'attente disposant d'accès distincts.
现九龙城、西九龙和港岛区兴建中的裁判法院大楼将设有独立的少年刑事法庭、照顾及保护法庭,以及备有专用信道的轮候室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。