Il est à un tournant de sa carrière.
他正处职业生涯转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴个历史转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组正处转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组个转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处个转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处个紧要转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动真正转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上转折点。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动个转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情敌人,阿富汗今年处个转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处为该项目奠定基础转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署个转折点。
La nomination du Président Clinton à la fonction d'Envoyé spécial a été un autre tournant.
克林顿总统被任命为特使是又个转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2022 doit être l'année d'un tournant européen.
2022年会是欧洲的转折点。
Donc il y a un premier basculement, c'est les années 1960.
第一转折点在20世纪60年代。
La fin des guerres napoléoniennes en 1815 marque un tournant.
1815年拿破仑战争的结束标志着一转折点。
La découverte du slam à l'âge de 17 ans a été un élément déclencheur.
在17岁参加赛成为了一重要的转折点。
Ce qui est sûr, c'est que le match devient un vrai tournant historique.
可以肯定的是,这场赛成为了一的历史转折点。
Là, c'était un grand moment d'émotion, un vrai déclenchement pour moi.
那一刻我太感动了,对我来说是的转折点。
Ce déclic, ce moment magique, c'est tout simplement la connaissance et la maîtrise de mots de liaison.
这转折点,这神奇的时刻就是了解并掌握连词。
Ce n'est pas grâce à moi qu'il y a eu un tournant, mais au contraire, c'est drôle.
不是因为我才出现了转折点,恰恰相反,这很有趣。
Mais le filtre Bold Glamour lancé en mars 2023 marque un autre tournant dans le monde de l'image.
但2023年3月推出的Blod Glamour滤镜标志着图像世界的另一转折点。
Nous sommes à un tournant et il faut savoir prendre ce tournant.
我们处于一转折点,我们必须知道如何度过这转折点。
Ces soldats croient à un tournant dans la guerre.
这些士兵相信战争的转折点。
Il n'y aura probablement aucun tournant historique.
可能不会有历史性的转折点。
Il est présenté comme un tournant par le président Lula.
卢拉总统将其视为一转折点。
Est-ce un tournant dans la bataille de Bakhmout?
这是巴赫穆特战役的转折点吗?
Parce que cette jupe est un tournant dans la perception des hommes.
因为这条裙子是男性感知的转折点。
24 mars, le tournant de la guerre.
3月24日,战争的转折点。
Que sa vie prend un autre virage, un autre tournant.
他的生活迎来了另一转折点。
Alors, est-ce un tournant dans la guerre en Ukraine?
那么这是乌克兰战争的转折点吗?
Ca peut être un tournant pour la ville.
这可能是这座城市的一转折点。
Cartes sur table sur un possible tournant du conflit.
桌子上的牌可能是冲突的转折点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释