Les pinces de crabe sont particulièrement délicieuses.
螃蟹钳子部分格外好吃。
Il m'est arrivé une sacrée histoire!.
一件很不愉快事情发生了我。
Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.
父母生命我们延续,我们生命子女延续。
Il se serait aspergé à l’aide d’une bouteille d’acétone, qu’il aurait introduit dans le lycée.
根据「西南报」报导,课间时分,位于学校大楼二楼走廊,他满了自己携带到学校一瓶丙酮。
Il expérimente un vaccin sur un souris.
他小白鼠作疫苗试验。
Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?
如果一个重150陨石砸你会怎样?
Ah!que je ne voie point l'affliction de mon père!
恐怕我看见灾祸临到我父亲。
Il concentre son affection sur son unique enfant.
他将全部爱倾注独子。
La qualité que je désire chez une femme.
你希望女性拥有什么品质?
Il décharge sa colère sur son ami.
他朋友出气。
Voilà.Il s’agit de François, comme tu peux le deviner.Depuis plusieurs mois je le trouve différent.
你可能已猜到,问题出François,,近几个月来,我发现他简直变了一个人。
Les canards eurent là une belle occasion de pondre des oeufs de toute couleur.
谣言正好有了机会,从这怪物捏造出各种各样奇闻。
Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.
佩带或悬挂家中可保持清新感受。
Dans ce conférencier, il y a du pédant.
这个报告人有学究气。
Ton père lui a proposé de lui racheter le tube.
你父亲建议医生把管子装我算了。
Je précise que je n’ai pas d’argent local, il me faut en changer.
我说没当地钱,得换钱。
Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.
至于阿尔贝,他同妻子出门时,从来不带钱。
Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.
遥远战火我投下闪闪微光.
Découvrez le génie qui se cache en vous !
发现你隐藏天赋!
Cette affaire, je m'en charge, je connais des gens.
这事就包我吧,我认识人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez les femmes, on voit vraiment pas pourquoi.
这话性身上没什么逻辑。
J'étais persuadé que ça arrivait à tout le monde.
我确信它发生每个人身上。
Je vois que la personne me parle, mais en elle, je vois autre chose.
我看到他跟我说话,但他身上,我看到另一种东西。
Prend sous ta coupe l'Egypte entière, et moi je ne prendrais que toi.
你身上有整个埃及,而我只要你。
Ce jeune gibbon passe le plus clair de son temps blotti contre sa mère.
这只小长臂猿大部分时间都依偎妈妈身上。
Et aussi, je décide de voir l'humanité en moi, c'est-à-dire aussi ma propre faillibilité.
而且,我也决定自己身上看到了人性,也就是我的缺陷。
Et sur les personnes qui possédaient une belle âme.
还有那些拥有美好灵魂的人身上。
Vous pensez peut-être que je vais dépenser mon argent sur vous?
你们觉得我可能你们身上花钱吗?
Cet été fut trop court, et déjà quelque chose en nous est assombri.
这夏日又太过短暂,我们身上有些部分已再度暗淡。
Nous, nous, nous l'appliquons déjà à nous-mêmes.
我们已经把它应用到我们自己身上了。
Tu sens le propre, tu sens le soleil.
你身上有一股干净的味道,还有太阳的味道。
J'ai de la chance, par exemple, d'avoir ces lumières sur moi et de pouvoir parler.
我很幸运,这些灯光汇聚我身上,我可以说话。
Tout ce que j'ai sur moi compose quelque chose que j'aime, que j'apprécie.
我身上所有的东西都是我喜欢的,我欣赏的。
Alors si ça vous arrive, ne vous vexez pas, ça n’a rien de personnel.
如果你身上发生这样的事,不要生气,这不具有个人属性。
Et chez les personnes introverties, le rôle de ce contrôleur est très important.
内向的人身上,这一控制器的作用非常大。
Même si au début, beaucoup de gens placent alors leurs espoirs en toi.
即便起初好多人都把希望寄托你的身上。
Ça a des proportions un peu étranges sur le corps du coup j'aime bien.
它身上的比例有点奇怪,所以我喜欢。
Il lui manque quelque chose pour voler. Quelque chose que tu as sur toi, Yoko.
它还缺少飞起来的东西。这东西你身上有,Yoko。
C'est vraiment un véritable cocktail d'émotions qui va sortir de vous.
各种一触即发的情绪压你身上。
Une seconde...zut! je n'ai plus d'argent sur moi!
马上… … 见鬼!我身上没钱了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释