有奖纠错
| 划词

Il a les pieds sur terre.

他这人脚踏实地。

评价该例句:好评差评指正

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

们仰望星空,脚踏实地。

评价该例句:好评差评指正

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

的宗旨是踏踏实时做事,老老实实做人。

评价该例句:好评差评指正

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

踏实地的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut passer à l'action et aller jusqu'au bout.

们必须脚踏实地,而不只是高谈阔论。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.

这些行动是讲求实际的和脚踏实地的。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.

们想是壮志凌云,做又是脚踏实地,你的满意就是们的追求。

评价该例句:好评差评指正

"Est-graves sur la façon de faire les choses, les gens ne" se fonde sur l'objet du marché.

“认认做事,踏踏实实做人”是们立足于市场的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Le calme relatif actuel est précaire et les incidents violents se poursuivent.

现在存在着一种令人不踏实、非正式的平静,但这种平静存在内在的脆弱性,暴力事件持续不断。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons continuer à maintenir le terre-à-terre style de travail pour leurs clients, de fournir de meilleurs produits et services.

们将一如既往的保持踏实的工作作风,为广大客户提供更好的产品和服务。

评价该例句:好评差评指正

Après la paix d'esprit à faire, de graves homme, et souhaite que le monde est un ami de l'évolution de l'UNITA!!!!

踏实做事,认做人,愿和天下朋发展!!!!

评价该例句:好评差评指正

La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.

拥有一批作风严谨、踏实肯干的管理、研发、生产及营销人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette expérience va nous aider à aborder sérieusement la tâche d'aider le Timor-Leste à sortir de cette crise.

们希望,这一经验能帮助们脚踏实地认努力,帮助东帝汶克服危机。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit de "diligente, efficace, honnête, et d'élargir", "volonté" espère sincèrement à faire de vos efforts pour le développement, de créer un brillant.

本着“勤奋、高效、诚信、拓展”的原则,“大能发展”诚希望以踏踏实实的努力与您同发展,创辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la législation nationale et les instruments internationaux s'accompagnent d'une action politique réaliste sur le terrain et de stratégies pratiques.

必须通过各种切合实际和脚踏实地的政策方法和实际战略来加强国家立法和国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'en étant à la fois engagés et réalistes que nous pourrons espérer mener l'opération au Timor oriental à une conclusion heureuse.

只有下定决心,脚踏实地,们才能促使东帝汶行动取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Il ya 13 ans, Xinhai, qui a été à l'aise avec enthousiasme, dans le but rapide de haute qualité de service à la clientèle.

十三年来,新海人一直本着踏实热忱、优质快速的宗旨为顾客服务。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, à sa présente session, l'Assemblée générale devrait envoyer un message fort aux organes multilatéraux pertinents pour qu'ils s'attellent à un vrai travail.

因此,在本届会议上,大会应当向所有各有关多边机构发出有力信息,即它们必须脚踏实地,着实开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité se poursuivra en toute bonne foi, comme toujours, pratique et un service de qualité et à de nouveaux clients existants et de situation gagnant-gagnant.

本商行仍将一如既往地以诚信踏实的风格及优质的服务与新老客户互利赢。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons jamais mis de côté la spéculation et Xukua réseau, capables de fournir une plus terre-à-terre réseau de professionnels pour promouvoir un service plus complet!

们永远抛开网络的炒作与虚夸,脚踏实地为企业提供更专业更全面的网络推广服务!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macropinacoïde, Macropisthodon, macroplancton, macroplankton, macropode, Macropodia, macropodid, macropodidé, macropodie, Macropodus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette nuit-là, Harry eut le sommeil agité.

哈利这一夜睡得很不

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu as besoin d'une bonne nuit de sommeil.

“踏地睡一觉。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous avez les pieds sur terre.

你要脚地。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

À partir de cet instant il fut maître de lui.

从这财起,他的

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Et numéro 10. Tu as du mal à te sentir ancré.

第十,你很难感到脚地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, on va redescendre un petit peu sur terre.

那么,让我们脚地一点吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il sentait que c’était solide sous ses pieds ; voilà tout ; mais cela suffisait.

他只要感到脚,这就够

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tu as bien bossé, mon garçon!Je me sens un peu rassuré.

干得不错,孩子!-我里稍微些。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il m'a dit oui, et il a raccroché. J'étais fixé.

他说对 然后挂断 我就

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais Bill n'est pas si réaliste.

“不过,比尔并不是那么脚地。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.

因此你们是更加脚地,更加现际的人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et quoique leur enthousiasme soit naïf, ils gardaient les pieds sur terre.

他们的奋斗虽是天真的,但也是脚地的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous croyez me rassurer en me disant cela, Maximilien ?

“你说这句话是想让我觉着吗,马西米兰?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa tiédeur avait quelque chose de réconfortant.

凤凰落在膝头暖烘烘、沉甸甸的,使哈利觉得许多。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Après une bonne nuit de sommeil, Harry se sentit à nouveau dans son état normal.

哈利踏地一觉睡到天亮,觉得元气差不多恢复

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oh ! je me tiens solidement, et voilà tout, répondit Robert, qui rougit de plaisir à s’entendre complimenter.

“啊!我骑得。”他听到人家称赞,乐得脸红起来

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Semblable au sentiment d'être centré, lorsque tu es ancré, tu te sens confiant et équilibré avec toi-même.

类似于被置于中的感觉,当你脚地时,你会感到自信和平衡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Heureusement, la plupart des platistes, c'est le nom qu'on leur donne, sont plus terre à terre.

幸运的是,大多数柏拉图主义者,正如我们所认为的那样都十分脚地。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oh, c'est une question d'habitude. C'est particulièrement vrai pour les choses importantes, cela me rassure de les écrire.

“呵,我习惯这样,尤其对最重要的事。总感觉这样记来比较

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et pas dans le sens théorique ou dans le sens des idéaux, mais dans le sens pratique, terre à terre.

不在于理论意义或者理想意义,是在于践意义,脚地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macroprosopie, macroprothalle, macropsie, Macropsis, Macropus, Macropygia, macroradioscopie, macrorelief, macroretassure, Macrorhamphosodes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接