有奖纠错
| 划词

Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.

刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点打在脸上越来越凉,越来越疼。

评价该例句:好评差评指正

Je suis conscient que parmi les grandes puissances, en particulier celles qui disposent d'arsenaux nucléaires, la Grenade n'est qu'une petite souris entre les pattes d'éléphants géants mais ce que le représentant des États-Unis vient de dire à propos de la tenue d'un débat franc sur la vision du monde des gouvernements est en effet un sujet important.

到,对大国----其是对拥有核武器的大国来说----格林纳达只是在大象的大腿之间跑动的小老鼠已,但是,美国代表刚才关坦率讨论各国政府的世界观的一席话确实事关重大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sociodrame, socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事

J’aime pouvoir courir et être à l’aise dans mes vêtements.

我喜欢可以跑动和穿着舒适

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Sur le pavé sombre, une forme courait légèrement.

一个黑影在阴暗路面上轻快地迅速跑动

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils tournent au sol sur une main, font courir leurs jambes autour de leur tête, se relèvent d'un bond puis se figent dans une pause stylée.

他们单手在地上旋转,腿绕头跑动,然后一跃而起,并定格在一个比较具体时尚感姿势。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Le lendemain, 17 février, le soleil levant réveilla de ses premiers rayons les dormeurs du Maunganamu. Les Maoris, depuis longtemps déjà, allaient et venaient au pied du cône, sans s’écarter de leur ligne d’observation.

第二天,2月17日,旭日用它晨光唤醒了蒙加那木山上睡眠者。毛利人一直在山脚下来回跑动,始终不离开他们那条监视线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sociothérapie, socle, socotora, socotra, socque, socquette, socratique, soda, sodaclase, sodaclasgranite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接