L'indice de début d'un fonctionnaire diplômé est habituellement de 811.
刚毕业的起薪为811个薪点。
La représentante de l'UNESCO a indiqué que les organisations rencontraient des difficultés de plus en plus grandes pour recruter du personnel qualifié et qu'elles étaient de ce fait contraintes d'engager des fonctionnaires à des niveaux plus élevés que le premier échelon.
教科文组织代表表示,各组织越来越难以征聘到合格的工作人,因此,不得不以高
第一职级的起薪征聘各职等工作人
。
Beaucoup ne touchent pas le salaire minimum légal (des enseignants étrangers expérimentés, qu'ils soient en situation régulière ou non, sont payés entre 600 et 800 rands par mois, voire 350 rands seulement, alors que les enseignants des écoles publiques débutent leur carrière avec 2 000 rands ou plus par mois) et effectuent des heures de travail plus longues que ne l'autorise la loi, sans bénéficier des pauses et des congés nécessaires.
他们很多人薪水低法
最低标准(有经验的外国教师不管是否有证件每月收入在600到800兰德,有人只得350兰德,而
立学校教师常常起薪每月2,000兰德或更多),工作时间比法律规
的要长,得不到必要的工休和休假。
La Commission a relevé qu'en vertu du paragraphe 1 de l'article 41 de la loi sur le travail, « l'employeur doit verser des salaires de départ égaux pour le même type de travail », et qu'en vertu du paragraphe 1 de l'article 65, « les femmes ne peuvent faire l'objet d'une discrimination fondée sur le sexe pour ce qui est des possibilités ou du traitement qui leur sont offerts en matière d'emploi et de rémunération ».
委会注意到,《劳动宣言》第41(1)条规
“雇主应为同一类型的工作支付相等的起薪”,第65(1)条规
“妇女不应由
性别在就业和薪酬的机会或待遇方面遭到歧视”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。