有奖纠错
| 划词

Il joue un rôle important bien que discret.

作用尽管显眼,但却很重要。

评价该例句:好评差评指正

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟取代各国议会采取行动,只补充作用

评价该例句:好评差评指正

La commission d'enquête a pour mandat d'établir les faits, et non de statuer sur l'affaire.

A.25. 调查委员会旨在确定事实,而裁决机构作用

评价该例句:好评差评指正

Je pense que les « pouvoirs de Bonn » ont fonctionné.

我认为,波恩权力了应作用

评价该例句:好评差评指正

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展补充作用例行免疫活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande estime que de tels projets ne sont nullement de nature à susciter la confiance.

爱尔兰认为,这些计划根本建立信任作用

评价该例句:好评差评指正

À son avis, de telles mesures seraient fort utiles.

看来,这样特殊措施将会很大帮助作用

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit raffermir les obligations de non-prolifération dans le cadre du TNP.

国际社会必须加强对《扩散条约》扩散义务巩固作用框架。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est préoccupée par l'utilisation d'informations non vérifiées fournies par des indicateurs.

“17. 委员会对于提供情报者所提供核实情报所作用表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Comme les années précédentes, Israël a voté contre cette résolution biaisée et contre-productive.

同往年一样,以色列对这一偏袒一方作用决议投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons également le rôle joué par l'ONU à cet égard.

我们还重申联合国在这方面作用

评价该例句:好评差评指正

Nous avons celles du Secrétaire général, dans son quatrième rapport au Conseil.

在此,我再次欢迎我朋友奥拉拉·奥图诺和他工作队所作用以及卡罗尔·贝拉米和在儿童基金会同事们所作用

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle les organisations régionales peuvent jouer un rôle utile.

这就为什么区域组织可以有用作用

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a un rôle irremplaçable à jouer dans ce processus.

前南斯拉夫问题国际刑事法庭在这个过程中可以无法替代作用

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies aura à cet égard un rôle essentiel à jouer.

联合国在这方面将可以可缺少作用

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements politiques extrémistes ont contribué à cette résurgence.

一些极端主义政治运动对于种族主义和仇外集团再现了推波助澜作用

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les principaux instruments et procédures de facilitation ?

有些什么样促进作用程序和文书?

评价该例句:好评差评指正

La Commission est un des meilleurs exemples du développement multilatéral en action.

委员会正在作用多边发展之最好例子。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, la désertification contribue au réchauffement de la planète.

在这个意义上,荒漠化对全球增温了促进作用

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions sont toujours injustes, inéquitables et vont à l'encontre du but recherché.

制裁总正义、公平并作用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drame, -drame, drap, Draparnaldia, Draparnaldiopsis, drapé, drapeau, drapée, drapeler, drapement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接