Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们会尽快提供更具体的。
Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.
不过根据网上的,这个项目在十月份被放弃了。
Je déclare quà ma connaissance, toutes les indications que jai fournies sont correctes et complètes.
我声明,就我所知,我所提供的所有是正确的和完整的。
Peut fournir beaucoup d'informations techniques et de soutien technique.
可提供大量的技术技术支持。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的?
Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.
这些指控没有得到其他任相关的证实。
Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.
任当事方都没有提供进一步的。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员会注意到它没有收到这方面的。
Il fait valoir que cet avocat n'a jamais eu accès au dossier.
他说,这位律师从未能调阅其案件的。
Communication du BIT aux fins du présent rapport.
劳工组织为本告提供的。
Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.
联合国教育、科学及文化组织/政府间海洋学委员会为本告提供的。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
告必须根据可信和客观的编写,引用各种来源。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等细的包装单。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及开发署的纪律惩戒案件的。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于的敏感性质,不能提供进一步。
Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.
公司注册处根据提供的进行核对。
Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.
各表格内相互参照中的数字可能因四舍五入而有出入。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些公益丰富了这三种语文的可用库。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充。
Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.
委员会还对缺乏有关农村妇女实际状况的感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, je vais vous donner un dossier complet de nos machines tout à l’heure.
有,一会儿我给您一套有关机器完整。
– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?
“那这家基金会是基于什么样参赛才让我通过初选?”
Votre dossier est complet, vous reviendrez le 16 mai.
您全了,您5月16号再来吧。
Mais on voulait juste mettre un documentaire sur les animaux !
—但是我们只是想看看动物!
On fait aussi une promenade dans les villes pour accumuler des documents nécessaires.
我们也会在市里闲逛以获得更多必要。
Avez-vous préparé tous les documents nécessaires ?
必要都齐了吗?
Tenez, fit-il en sortant un journal du dossier qu'il tenait sous le bras.
“拿着。”他从夹在中抽出一份报纸。
24.Le directeur demande tous les renseignements sur les nouveaux clients, apportez-les-lui !
24.经理需要新客户全部,请给他送过去。
Alors, à quoi bon cacher la clef? bon, donnez-moi le dossier du contrat La Forge.
那么,你藏钥匙有什么用?好吧,给我La Forge文件。
Au total, nous avons trouvé les profils publics de 12 d'entre eux.
我们总共找到了其中12 人公开。
Rieux pensa que c'était le résultat de l'annonce Ransdoc qui se faisait ce jour-là.
里厄想,这是今天朗斯道克情报局发表公告在起作用。
Vous pourrez retrouver l’information sur les frais dans la documentation qui vous est obligatoirement remise.
您能在必须发给您中找到费用信息。
C'est dommage que tu n'aies pas réussi à trouver ce Flamel.
唉,真惭愧,我们还没有找到勒梅。
Des dragons ! murmura-t-il. Hagrid regardait les bouquins consacrés aux dragons !
一分钟后,他回来了,怀里抱着一大堆书,把它们重重地扔到桌上。“龙! ” 他低声说,“海格在查找关于龙!
En plus pour étudier les débuts de l'Islam, y'a pas beaucoup de sources.
此外,研究伊斯兰教起源并不多。
Il compile des centaines d'écrits anciens, utilisant même les sources païennes.
他编纂了数百部古代著作,甚至使用了异教。
Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.
这是具体。请您过目。
Parce qu'avant le procès il y a toute une phase d'enquête pour réunir les documents nécessaires.
因为在诉讼之前,会有一个完整调查阶段来收集相关必要文件。
24.Voilà les documents qui doivent être distribués aux invités.
24.这是要发给客人。
Je ne soutiendrai donc pas le vôtre de mes renseignements.
所以我不能用我有关支持您证词。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释