Les biocarburants brésiliens arriveront sur le marché mondial assortis du label garantissant leur respect du droit social et environnemental, ainsi que du droit du travail.
巴西物燃料将打着保证符合社会、劳工和环境质量
标记,行销全球市场。
Une initiative prise par la Confédération suédoise des professionnels (TCO) a montré la façon dont les modes de production et de consommation écologiquement viables peuvent être favorisés grâce à l'étiquetage écologique et à l'étiquetage qualitatif du matériel de bureau et à des procédures visant à promouvoir un cadre de travail sain.
瑞典专业雇员联合会(TCO)开展一项举措表明,对办公设备进行环境和质量标记,
进健康办公环境
程序,可以推动可持续
和消费模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。