有奖纠错
| 划词

L'article 86 concerne l'obligation qu'a l'acheteur de conserver les marchandises si celles-ci sont en sa possession et s'il entend les refuser.

第八十六条规范买方在拥有控制权但打算退回情况下由买方保义务。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition donne de surcroît à l'acheteur qui refuse des marchandises le droit de conserver celles-ci jusqu'à ce que le vendeur lui ait remboursé ses frais de conservation raisonnables.

外,第八十六条第(1)款规定退回买方在卖方偿还费用之前拥有保有被拒收权利。

评价该例句:好评差评指正

Si l'acheteur a reçu les marchandises et entend exercer tout droit de les refuser en vertu du contrat ou de la présente Convention, il doit prendre les mesures raisonnables, eu égard aux circonstances, pour en assurer la conservation.

(1) 如果买方已收到,但打算同或本公约规定任何权利,把退回,他必须按情况采取理措施,以保

评价该例句:好评差评指正

La Cour a observé que l'acheteur avait informé le vendeur verbalement du défaut de conformité et de son intention de renvoyer les marchandises avant d'envoyer la notification écrite, ce qui avait même entraîné la visite du vendeur à l'acheteur.

法院称,买方在书面通知之前已将不符同一事以及退回意图口头通知了卖方,卖方甚至还因此造访了买方。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête menée récemment a permis de découvrir un lot de chéquiers, de cartes de crédit et de fausses pièces qui avaient été utilisés pour se procurer des biens qui auraient pu être échangés contre de l'argent en espèces.

最近一次调查发现了一批支票簿、信用卡和伪造证件,这些证件被用来获取,而后可以将退回获得现金。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 est, pour l'acheteur, quasiment parallèle aux dispositions de l'article 85concernant le vendeur : il impose à l'acheteur qui a reçu des marchandises et entend les refuser l'obligation de prendre des mesures raisonnables, eu égard aux circonstances, pour en assurer la conservation.

第八十六条第(1)款与第八十五条适用于卖方条款密切相关:第八十六条第(1)款规定了买方在已经收到但打算退回时按情况采取理措施以保义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

20.Si on contrevient aux règlements, les marchandises seront retournées vers le pays d'origine ou confisquées, ou même détruites sur place.

20.如果违反的要求,将被地,或被没收,甚至就地销毁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接