有奖纠错
| 划词

Il y a un trou dans sa comptabilité.

他的账目出现了漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes du programme FPP sont consolidés dans les comptes de l'UNICEF au 31 décembre.

私营部门司的账目于12月31日并入儿童基金会的账目

评价该例句:好评差评指正

La vérification des comptes est un préalable.

账目审计是一个必件。

评价该例句:好评差评指正

La période en question n'est pas déduite des congés normaux.

这种假期不记入她的假期账目

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers de l'Organisation sont vérifiés périodiquement par le Comité des commissaires aux comptes.

账目报表接受审计委员会的经常审计。

评价该例句:好评差评指正

Un état récapitulatif des comptes et du bilan vérifiés est ensuite publié.

随后应公布审定账目算表的概

评价该例句:好评差评指正

Un état récapitulatif des comptes et du bilan vérifiés est ensuite publié.

随后应公布审定账目算表的概

评价该例句:好评差评指正

Ces acquisitions sont imputées sur les comptes budgétaires de l'année où elles sont effectuées.

这种购置费记入购置年份的预算账目项下。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'a pas encore fait les comptes des deux exercices budgétaires précédents.

府尚未整理前两个预算的账目

评价该例句:好评差评指正

Un état récapitulatif des comptes et du bilan vérifiés est ensuite publié.

随后应公布审定账目算表的概

评价该例句:好评差评指正

Une provision peut être constituée à l'égard des créances jugées douteuses.

应收账目如实收可疑时,应有备抵款项。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été tenu de comptes ni de relevés des ventes.

主管机构没有保持获赠资格出售账目或记录。

评价该例句:好评差评指正

Les voyages achevés à la fin de l'année n'étaient cependant pas radiés.

但在年底时已结束旅行的账目仍未结清。

评价该例句:好评差评指正

La valeur d'inventaire de ces stocks est consignée dans les comptes comme un élément d'actif.

这些库存的存货价值在账目中应显示为资产。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses de fonctionnement et l'utilisation faite des recettes doivent être marquées dans les comptes.

账目必须具体说明行开支及利润的使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.

账目中必须具体说明行开支及利润的使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil nomme des vérificateurs indépendants chargés de vérifier les comptes de l'Organisation.

理事会应任命独立审计员以审计本组织账目

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil nomme des vérificateurs indépendants chargés de vérifier les comptes de l'Organisation.

理事会应任命独立审计员以审计本组织账目

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a amélioré la comptabilité des conférences plus récentes.

《气候公约》改进了对最近几次会议账目的处理。

评价该例句:好评差评指正

Les frais administratifs et l'utilisation des profits doivent être précisés dans les comptes.

账目中必须具体说明行支出和收益的使用情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme on voit, le décompte opéré, la charge du roi s’amoindrit.

看到,账目后,国王的负担便轻了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je réglai ma note à ce vaste comptoir toujours assiégé par une foule considérable.

在常有一大群人围住的大柜台上,我账目,付了钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf qu'en plus du complot, il découvre que les comptes de son ministre étaient aussi truqués !

他发现,除了这场密谋之外,他的财政大臣的账目也被操纵了!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle m'a dit que tu savais faire les impôts, les comptes tout ça donc tu étais plus fort!

她告诉我,你知道如何做税,账目和所有的一起,所你更厉害!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle entrait dans la pension, le mari aimait à répéter que les bons comptes font les bons amis.

布特鲁的食宿费中也把她了进去,她的男人常说:账目公道结好友。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Justement, le mois était très fort, le compte qu’elles venaient d’arrêter ensemble se montait à dix francs sept sous.

恰好这个月的账目挺大,她们刚刚一起下来,竟有十法郎零七个铜币之多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Les règlements de comptes s'enchaînent à Marseille.

账目在马赛进行。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oh, je suis désolé. En fait, depuis notre première coopération, vous avez l'habitude de régler les comptes à temps.

哦,听到这件事我很遗憾。其实,从咱们第一次合作起,您们一贯都是及时结账目的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

L'OEil sur la compagne a fait les comptes.

的眼睛已经完成了账目

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Ce soir, l'hypothèse d'un règlement de compte est examinée.

今晚,我们将检验账目的假设。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Les taux d'intérêt élevés ont dégradé ses comptes.

高利率损害了其账目

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

C'est du jamais vu depuis que le HCR tient les comptes.

这是闻所未闻的,因为联合国难民署有账目

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

La Ciivise a fait les comptes, et ils font froid dans le dos.

La Ciivise 已经做了账目,他们令人不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Pour certains éleveurs, il devient difficile d'équilibrer les comptes et d'envisager l'avenir.

对于一些育种者来说,平衡账目和规划未来变得困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Des règlements de comptes en série, parfois en plein jour.

连续结账目,有时是在光天化日之下。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Mazarin demanda le compte et le revit attentivement.

马萨林问了个账目,又聚精会神地看了他一眼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

M.-C.Breton a fait ses comptes pour nous.

M.-C.Breton 为我们做了账目

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oh, nous devons peut-être lui accorder au moins un délai de 2 semaines. Pourvu qu'il puisse régler les comptes à temps.

嗯,也许我们应该至少再给他两周时间,但愿那时能结账目

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Mes comptes de campagne de 2017 ont déjà été soumis à toutes les procédures, aux juges.

我的 2017 年竞选账目已经提交给评委所有程序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Cette employée de Pôle emploi fait pour nous les comptes depuis le début de sa mobilisation.

这位 Pôle 员工从动员开始就一直在为我们做账目

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接