Le lendemain, nous faision une promenade dans le centre de la ville.
第二天,就在贝鲁特街头逛逛,看看城市的风景。
Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.
贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。
Selon les enquêtes préliminaires, le même groupe serait responsable de ces attentats.
最近的一些冲突与上星期在贝鲁特和Aloy的三起爆发生,初步调查表明该组织也可能涉入其中。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件送到贝鲁特最后入档。
L'aéroport de Beyrouth est le seul aéroport civil international du Liban.
贝鲁特机场嫩的唯一国际民用机场。
Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.
两次爆打破了贝鲁特的宁静,造成生命损失和物质破坏。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院嫩全国惟一的最高法院,设在贝鲁特。
Au moment de l'appel, il se trouvait dans le bureau du Gouverneur de Beyrouth.
打电话,他在贝鲁特省长办公室。
Des experts régionaux de la CESAO avaient été invités à Beyrouth.
西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班。
L'attentat de Beyrouth était à l'évidence un attentat terroriste criminel.
贝鲁特发生的爆事件无疑一种恐怖主义犯罪行为。
Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.
袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单。
Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,一枚汽车弹在贝鲁特爆,导致六人受伤。
Nous condamnons avec force les attentats à la bombe survenus aujourd'hui à Beyrouth.
我们强烈谴责今天在贝鲁特发生的爆事件。
Le 5 juin, une autre explosion à Beyrouth a fait 10 blessés.
5日,贝鲁特发生的爆造成10人受伤。
La plupart des cas se sont produits à Beyrouth et dans ses faubourgs.
大多数案件发生在贝鲁特及其周围地区。
Il en existe une cinquième au sud de Beyrouth.
贝鲁特以南还有一个这样的设施。
Ils ont tourné entre Beyrouth et le Sud, violant de ce fait l'espace aérien libanais.
它们在贝鲁特与南方之间盘旋,从而侵犯嫩领空。
Un atelier spécial de haut niveau sur le déminage se tiendra à Beyrouth le 21 mai.
21日将在贝鲁特举办一个扫雷问题特办高级别讲习班。
À 11 heures, trois chasseurs israéliens ont survolé l'aéroport international de Beyrouth à moyenne altitude.
,三架以色列军机以中等高度飞越贝鲁特国际机场。
Ils ont ensuite décrit des cercles entre Beyrouth, Wati al-Jawz, Chakka et Baalbek.
它们随后在贝鲁特、Wata al-Jawz、Shikka和Ba'labakk间作环绕飞行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis née à Beyrouth, donc d'origine libanaise.
我出生在贝鲁特,因此有黎巴嫩血统。
Récemment, il y a eu des explosions à Beyrouth.
最近在贝鲁特发生了一些爆炸事件。
Puis, en 2020, d'énormes explosions accidentelles ont détruit le port de Beyrouth, la capitale du pays.
然后,2020年,贝鲁特港发生了巨大爆炸,摧毁了国家首都贝鲁特港口。
L’attentat s’est produit dans le sud de Beyrouth, en plein coeur du fief du groupe du Hezbollah.
袭击发生在贝鲁特南部,位于真主党集团据点。
A Beyrouth pour RFI, correspondance Paul Khalifeh.
在贝鲁特为 RFI,通信 Paul Khalifeh。
Paul Khalifeh, en direct de Beyrouth pour RFI.
Paul Khalifeh,来自贝鲁特RFI现场直播。
Moments d'insouciance dans ce quartier à Beyrouth.
贝鲁特这个街区无忧无虑时光。
Bienvenue dans votre journal en français facile présentée avec Sylvie Berruet. Bonsoir Sylvie.
欢迎来到您日记,用单法语与西尔维·贝鲁特(Sylvie Berruet)一起呈现。晚上好,西尔维。
Présenté ce soir en compagnie de Sylvie Berruet.
今晚与西尔维 · 贝鲁特一起出席。
Bienvenue dans votre journal en français facile présenté avec Sylvie Berruet.
欢迎来到您日记,用单法语与西尔维·贝鲁特(Sylvie Berruet)一起呈现。
Le journal en français facile présenté ce soir avec Sylvie Berruet, bonsoir !
今晚与西尔维·贝鲁特(Sylvie Berruet)一起呈现单法语报纸,晚上好!
Il est 20h10 en temps universel. Merci Sylvie Berruet.
世界标准时间是晚上 8 点 10 分。谢谢西尔维·贝鲁特。
La Russie a envoyé deux avions de transport à Beyrouth, au Liban.
俄罗斯向黎巴嫩贝鲁特派出了两架运输机。
Merci encore, bon courage à vous qui vivez à Beyrouth.
再次感谢您,祝住在贝鲁特您好运。
Bonjour Zeina Antonios. Merci beaucoup d’être en ligne avec nous de Beyrouth.
你好, 泽娜 · 安东尼奥斯非常感谢您从贝鲁特与我们在线。
Notre équipe à Beyrouth est allée à leur rencontre.
我们在贝鲁特团队去见他们。
Un dépôt d'armes du Hezbollah a été visé, hier, dans la banlieue sud de Beyrouth.
昨天, 贝鲁特南郊一个真主党军火库遭到袭击。
En attendant cette pause, Israël a massivement bombardé Beyrouth et sa banlieue aujourd'hui.
在等待这一突破同时,以色列今天大规模轰炸了贝鲁特及其郊区。
Notamment à Beyrouth, notre équipe a pu le constater.
特别是在贝鲁特,我们团队能够看到这一点。
Antonio Guterres est également en visite à Beyrouth.
安东尼奥·古特雷斯也正在访问贝鲁特。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释