有奖纠错
| 划词

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想为了而浪费命。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent avoir le temps de s'occuper d'elles-mêmes et de gagner leur vie.

母亲必须有时间照顾自己和

评价该例句:好评差评指正

Il continue de les isoler, de les empêcher de gagner leur vie.

它继续孤立,不

评价该例句:好评差评指正

Des femmes commencent à pouvoir gagner leur vie en tant qu'artistes recherchées.

追求艺术实践正在成为妇女之道。

评价该例句:好评差评指正

La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.

水稻种植是农村地区主要手段。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'environ 80 % des habitants dépend de la production de subsistance.

总人口约80%以自耕自给

评价该例句:好评差评指正

Les anciens combattants doivent être en mesure de gagner leur vie par des moyens légitimes.

前战斗人员必须能够以合法手段

评价该例句:好评差评指正

La terre est généralement le principal bien dont les pauvres ruraux tirent leur subsistance.

而土地常是农村穷人赖以主要资产。

评价该例句:好评差评指正

Après le divorce, les époux sont en principe tenus d'assurer leur propre entretien.

离婚之后配偶双方原则上要自路。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.

所有发展中区域人赖以环境正在恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'expert a été informé que la plupart des habitants vivaient de la mendicité.

专家还获悉,多数居民是过乞讨

评价该例句:好评差评指正

Si les pauvres n'ont aucune perspective d'avenir, nous en pâtirons tous.

果穷人没有机会,我就都会贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Cette éducation nous aide à adopter des styles de vie sains.

技能教育有助于我培养健康活方式。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence de cette mesure, un nombre considérable de Libériens se sont trouvés sans ressources.

这项行动使相当多利比里亚人失去来源。

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent de moyens de subsistance limités et sont souvent enfermés dans des camps.

手段有限,而且往往被限于难民营内。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 millions d'habitants de ces pays vivent directement de la culture du coton.

这些国家中有1 000多万人口直接依靠棉花

评价该例句:好评差评指正

Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.

针对流落街头和街头儿童特殊目标群体方案。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture représenterait un moyen de subsistance pour 86 % de la population rurale.

据估计,农业是86%农村人口主要来源。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.

农业及其相关活动是阿富汗85%人口唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus menace les infrastructures et équipements dont les communautés insulaires ont besoin pour vivre.

这一进程威胁着岛屿社区所依靠重要基础结构和设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

ET comment tu fais pour gagner ta vie.

还有你是如何

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a exercé plusieurs métiers pour gagner sa vie avant de devenir une star.

在成为明星之前,他曾做过几份工作来

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et c'était la première à vivre de sa plume et de son art, l'écrivaine.

她也是第个靠写作和艺术作家。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle est pauvre et l’envoie, pour gagner sa vie, dans une filature de coton.

姨妈家里穷,为了,就把她送纱厂去做童工。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est pas mon job alimentaire mais mon autre job qui fait que j'ai du mal.

不是我工作,而是我份工作让我感困难。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sans doute à quelques pirates d’une nouvelle espèce qui exploitaient la mer à leur façon.

无疑,我们落入了式海盗手中,他们以自己方式在海上

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Pourquoi faire ? Il ne voyait aucune raison pour changer de gagne-pain.

为什么要那么干呢?他想不出任何理由要他改变方式。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un journaliste va vendre ses articles, ses photos, c’est ce qui va lui faire gagner sa vie.

记者将卖出自己文章、照片,这可以使他

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le jeu d’argent ne doit pas être un moyen de gagner sa vie et doit rester une activité ludique.

赌博不应该是手段,而应该是种乐趣。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Et avec les bénéfices de leur ferme, les agriculteurs doivent encore arbitrer entre se rémunérer et investir.

有了农场利润,农民仍然要在和投资之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On gagne sa vie comme on peut.

我们尽我们所能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Moi, ça me permet de gagner ma vie.

我,它可以让我

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est ce qui nous permet de gagner notre vie.

这就是让我们原因。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pas le choix, parce qu’il doit gagner sa vie.

别无选择,因为他必须

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Toutes les femmes doivent pouvoir travailler pour gagner leur vie.

所有妇女都应该能够工作

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Et toi ? Ton père fait quoi dans la vie ?

你呢?你父亲靠什么

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Qu'est-ce qu'ils ont fait pour vivre ?

他们靠什么

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

À l'époque, personne ne se faisait connaitre sur internet ou même gagnait sa vie.

当时,没有人在网上知道,甚至

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Blague- Il n'y a pas moyen de gagner sa vie ici alors?

开玩笑 - 那么没有办法在这里吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

D'autres s'inquiètent de l'avenir des femmes qui gagnaient leur vie ici.

其他人则担心在这里女性未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫, 衬衫厂, 衬衫的前身, 衬衫店, 衬衫领, 衬衫钮扣, 衬衫商, 衬衫袖口, 衬上一层纸, 衬套, 衬套座, 衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接