Ne pas perdre le fil d'un discours.
不要中断思路。
La conversation roule sur le sport.
以体育运动为中心。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手粗嗓门打断了我们。
Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次交心给我了极大助。
Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
他很快把引到了另一个主题上。
Elle engage la conversation avec son collègue.
她在同事。
C’est à Monsieur Dupont que je veux parler .
我是想杜先生。
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他?
La fille de Bademagu entend cette conversation.
Bademagu女儿听到了他们。
La femme avec qui vous parlez est française.
您那位女士是法国人。
Nous avons eu un entretien fructueux sur cette affaire.
我们就这件事进行了有成效。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我不知道你们中间哪一位想跟他。
Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.
他插进几句玩笑使严肃轻松活泼。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者被采访者展开了一场活跃。
Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.
他堂兄跟他,但他什么也没有听进去。
Le ton de la conversation baisse.
声调降低了。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人时您有没有感到过不自在?
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河大桥。
Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.
他们很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。
Les miens insistent pour te parler.
我家人坚持要跟你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de gens ont été révoltés par les propos de cet homme.
很多人被个人激怒。
Personne ne lui parla, pas même le ministre.
没有一个人和他,连大臣也不曾和他。
Il y eut un moment de silence.
停顿了一下。
Ceci est la pomme de pin de la parole.
就是后果。
Voilà, j'espère que cette conversation vous a plu.
我希望你们喜欢次。
Ce n'est pas une conversation de surface.
不是表面上。
C’était sa manière à elle de communiquer.
就是她风格。
En classe, le professeur parle à Philippe.
课堂上,老师和Philippe。
Il y a une chose que je voulais vous dire.
我想说一件事来结束我们。
Et maintenant, pense à la personne qui entame habituellement la conversation.
现你想想通常是谁开始。
C'est cette gêne initiale qui précède la conversation forcée.
种最初尴尬强迫之前。
Je me levai aussitôt et je me hâtai d’aller le rejoindre.
我立刻起床,赶紧加入他们。
C’est vraiment un discours de moche.
真是个丑陋。
Le train était sorti de Londres, à présent.
他们时候,列车已驶出伦敦。
L'entretien du médecin orateur occasionnait toujours entre eux un duo contradictoire.
医总是能引起他们之间矛盾。
Pendant cette conversation, Pencroff n’était pas resté inactif.
时候,潘克洛夫并没有闲着。
Je rapportai ma conversation à mes deux compagnons.
我向我两个同伴汇报了我。
La discussion dévia rapidement sur l'histoire de ces deux derniers siècles.
很快转移到前两个世纪近代史上。
Tu as oublié notre petite conversation?
你忘了我们吗?
Corinne parle avec l’un des déménageurs. Raymond s’approche d’eux.
Corinne 和搬运工。Raymond 走近他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释