有奖纠错
| 划词

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论,并明确表达立场。

评价该例句:好评差评指正

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论还有领带。

评价该例句:好评差评指正

Ils discutent de politique.

他们在谈论

评价该例句:好评差评指正

Or, qui dit politique fait de la politique.

谈论的人,才是玩弄的人。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont affirmé un engagement politique, mais nous devons définir ce qu'il faut entendre par « engagement politique ».

许多国家都在说他们有承诺,我们必须界定我们谈论承诺”是什意思。

评价该例句:好评差评指正

Pour y arriver, il nous faudra de la volonté politique et non pas des déclarations de volonté politique ou une simple souscription à de vœux pieux de développement.

为了实现我们的目标,我们需要,仅仅发言谈论或虔诚表达发展希望。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent aborder les problèmes politiques les plus importants et parler de la nécessité de les résoudre de façon pacifique, en vertu des accords et traités internationaux.

现在我谈论最为重要的问题以及根据国际协定和条约和平解决这些问题的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'entrer dans le détail des discussions politiques, je voudrais souligner que la mission du Conseil de sécurité a reçu un accueil très chaleureux et appréciée par tous nos interlocuteurs afghans à Kaboul, ainsi qu'à Herat et à Mazar-i-Sharif.

谈论会谈的细节之前,我要强调的是,安全理事会代表团在喀布尔以及赫拉特和马扎里沙里夫都受到了所有阿富汗对话人员的热烈欢迎和赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Plus loin dans sa lettre, il indique les raisons pour lesquelles il n'a pas fait mention de ses activités politiques: il venait de fuir l'Iran; il se trouvait à l'étranger, en présence d'un interprète iranien auquel il n'était pas sûr de pouvoir faire confiance; l'interprète avait répondu au téléphone plusieurs fois durant l'entretien et ne montrait aucun intérêt pour ses propos; enfin, le requérant avait reçu pour instruction du PSI de ne pas évoquer son engagement politique sans autorisation.

他在提出的陈述中还说,他没有提到参与活动的原因有几个:他刚从伊朗逃出来;他在一个陌生的国家,译员是波斯人,他不知道他是否可信;译员在接见期间打了几次电话,对申诉人说的话莫不关心;伊朗社会党告诉他未经许可不得谈论他参与活动的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Dans le dernier coin, on parlait politique.

在最后一角落里,人们在谈论政治

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez ! il cause politique là-bas dans ce petit groupe de grandes célébrités.

“瞧,他就在那面,正在和那名流谈论政治呢。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Pas parce qu'il parle politique, mais plutôt parce qu'il livre sa vie amoureuse, très riche.

不只是因为他谈论政治,而是因为他透露了他非常丰富的爱情生活。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On parlait de politique quand il est passé du coq à l'âne pour me demander, si j'étais mariée.

们在谈论政治时,他换了话题,问结婚了吗。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Levaque, lui aussi, faisait bon visage maintenant, causait politique avec le herscheur, qui avait, disait-il, ses idées.

勒瓦克现在也显得很友好,常跟这推车工谈论政治。他说,这年轻人是有见识的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Nous restons dans l'actualité française pour parler politique.

们留在法国新闻中谈论政治

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On a parlé politique et aussi philosophie.

谈论政治,也谈论哲学。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

C'est une façon méprisante de parler d'une personnalité politique.

谈论政治人物是一种轻蔑的方式。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et puisqu'on est sur les réactions politiques, on peut noter que Jordan Bardella, qui avait

由于谈论的是政治们可以注意到若尔当·巴尔代拉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Allez, on met le cap sur les Maldives pour parler d'une crise politique.

来吧,们要去马尔代夫谈论一场政治危机。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord ? Un autre exemple, mon voisin est très chiant, il n'arrête pas de parler de politique !

好吧?再举一例子,的邻居很烦人,他不停的谈论政治

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Dans ce pays où parler de politique en public reste très compliqué, le festival Irreecha fait figure d’exutoire.

在这公开谈论政治仍然非常复杂的国家,Irreecha 节日就是一出口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Gastrin: On parle politique avec C.Motte.

- S.Gastrin:们和C.Motte谈论政治

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Nous allons parler de politique française: avec un programme électoral qui était très attendu, Céline.

们将谈论法国政治:期待已久的选举计划,席琳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

À Libreville, la capitale. Emmanuel Macron, veut parler climat et non politique.

在首都利伯维尔。 Emmanuel Macron 想谈论气候而不是政治

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et bien grâce à vous, j’ai découvert qu’on pouvait parler de géopolitique et recenser plus de 100 000 abonnés.

好吧,多亏了你,发现们可以谈论地缘政治,并且拥有超过100,000名订阅者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une grève fait parler d'elle et prend un tournant politique: celle des éboueurs.

罢工被谈论并发生了政治转变:垃圾收集者的罢工。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est agréable d’entendre des jeunes parler de politique, de trucs médiatiques, et qu’ils utilisent des longues phrases bien structurées avec des expressions convaincantes.

听年轻人谈论政治谈论大众传媒的东西是十分有趣的,他们可以条理清晰的用长句子表达自己的想法真的是很令人信服的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est agréable d'entendre des jeunes parler de politique, de trucs médiatiques et qu'ils utilisent des longues phrases bien structurées avec des expressions convaincantes.

听年轻人用组织得很好的并且有说服力的长句子来谈论政治,或是一些媒体的东西是很棒的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'heure est à la mobilisation, même si officiellement, l'inauguration ce matin d'un salon d'armement n'était pas le lieu pour parler politique.

是时候动员起来了,即使是正式的,今天早上的军火展开幕式不是谈论政治的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接