有奖纠错
| 划词

Les femmes aiment parler chiffons.

女人谈论衣着打扮。

评价该例句:好评差评指正

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么谈论它?

评价该例句:好评差评指正

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

谈论的内容将不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se fit pas faute d'en parler.

不放过谈论它的机会。

评价该例句:好评差评指正

Comment parler de la famille et des amis?

怎样谈论家庭

评价该例句:好评差评指正

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通欢与你谈论你的问题。

评价该例句:好评差评指正

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所谈论私密的事是资产阶级的行为。

评价该例句:好评差评指正

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论政治还有领带。

评价该例句:好评差评指正

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论的祖先--高卢人。

评价该例句:好评差评指正

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

谈论着可能发生的又一轮选举。

评价该例句:好评差评指正

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论开放式的姿势。

评价该例句:好评差评指正

Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.

在这一餐的时间,我没有谁谈论过这个把我聚到一起的惨案。

评价该例句:好评差评指正

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论的一种奇怪现象。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能谈论它。

评价该例句:好评差评指正

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你谈论这个的话,你说些什么?

评价该例句:好评差评指正

Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.

多数人满足于谈论的梦想,有些人则实现的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s’agit pas à proprement parler d’une question mais d’une invitation à la discussion.

这其实并不真正是谈论一个问题,而是一个引出讨论的邀请。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne parla plus jamais de cette liste.

一段时间后,就在没有人再谈论过这张纸了。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会谈论的一部有趣的电影!

评价该例句:好评差评指正

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我谈论男人,那是它即将死去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Tout le monde s'intéresse à sa santé, tout le monde en parle.

大家都对健康感兴趣,大家都谈论它。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf只用于谈论具体事物或者抽象事物。

评价该例句:好评差评指正
法语小剧场

Des gens en perruque qui parlent de caca ?

带着假们一起谈论粑粑?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Et... il est préférable que j’attende pour parler de mes problèmes à mes amis.

而且… … 我最好等一等再和我友们谈论问题。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Alors qu'en amour, on parle d'amour, entre vrais amis on ne parle pas d'amitié.

在恋爱时候, 我们会说到爱情, 但是在真正友之间,我们不需要谈论友谊。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Intelligence artificielle, pourquoi artificielle et de quelle intelligence on parle?

工智能,为什么是,我们在谈论哪种智能?

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tout le monde parle de sa beauté.

每个谈论着她美丽。

评价该例句:好评差评指正
2022法统大选

Ça marche puisque plus personne n'en parle.

我做还不错,因为没有再去谈论这些问题了。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Nous parlons de chiffres, d'équipement, d'industrie, de format d'armée, d'engagement.

我们谈论是数量、装备、工业、军队形式和战斗。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut savoir parler de son travail.

必须知道如何谈论工作。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Nous avons trois auditeurs en ligne à qui je laisse la parole.

我们有三位在线听众和我谈论这个问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les chiffres, on parle de vie derrière !

数字,我们在谈论是背后生活!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sera jogging, claquettes, et on ne parlera de rien d'autre.

这是运动服,滑板,我不会谈论其他事情。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On parle beaucoup dans la mode de lifestyle.

我们经常谈论生活时尚。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

" Dans" , on l'utilise pour parler d'un événement futur.

我们使用dans谈论将来事件。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Quand on vous parle de voyage, à quoi pensez-vous ?

们向您谈论旅行时候,您会想到什么?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Nous avons beaucoup parlé de Baudelaire. C'est son poète préféré.

这是她最爱。弗雷德:关于波德莱尔,我们谈论了很多。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Justement, dans cette idée powerful, on continue avec le pantalon qui lui s'ouvre.

正因为这种强大想法,我们继续谈论这条裤子它是开襟

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On gagnerait peut-être à en parler plus souvent, non ?

也许我们应该更频繁地谈论这些,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je trouve le terme trop péjoratif, on préfère maintenant parler d'un éveil non répondant.

现这个词太贬义了,我们现在更喜欢谈论无反应觉醒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接