Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.
必须建立一个非洲伙伴的所有参与进行的中央系统。
De l'autre, dans le secteur privé, l'activité économique est régie par la liberté de contracter.
另一方面,私营部门的经济活动是由自由合同的。
Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.
系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可的腰带。
Il sait bien mettre un peu de piment de temps à autre.
他很会时不时的氛。
Ces échanges régulent les changements climatiques, mais jouent également un rôle perturbateur.
这种热交换能候的变化,但同时也起着破坏作用。
Il n’avait qu’à accepter l’entente amiable que je lui proposais.
他只有接受我所建议的和平。
Le plâtre est un régulateur hygrométrique.
石膏是一种湿度的器。
J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.
我曾试着我的职业旅行和家庭生活。但这不可能。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次未找出充分的单据。
Le Conseil d'administration recommande que le PNUD vérifie les opérations d'apurement de ses comptes-salaires.
委员会建议开发计划署审查银行薪金账户的情况。
Le rapprochement bancaire est un mécanisme essentiel de contrôle interne.
银行是一项重要的内部控制机制。
Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.
漂亮的外表、流畅的温度、舒适的操作为爱车增添了几分华贵。
Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.
本指南把这种购置贷款的方法称为“非统一处理”法。
Le Comité a recommandé que le PNUD vérifie les rapprochements de ses comptes-salaires.
审计委员会建议开发计划署应审查银行薪金帐户的情况。
Le même travail de rapprochement est en cours pour les inventaires des bureaux extérieurs.
外地办事处的盘存也正在进行中。
La tendance aujourd'hui est de se reposer de plus en plus sur l'autoréglementation des marchés.
如今市场自动有更大的依赖。
Du point de vue macro-social, la formation continue n'a donc pas d'effet rééquilibrant (cf. tableau en annexe)253.
因此从宏观社会的角度来看,继续教育并没有起到再的作用(参看附件表格)。
Il devait permettre de régulariser les eaux provenant de ce barrage.
这个水坝准备用于Bekhme水坝释放的水流量。
Au paragraphe 46, le Comité a recommandé que le PNUD vérifie les rapprochements de ses comptes-salaires.
在第46段中,审计委员会建议开发计划署审查银行薪金帐户的情况。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构间转帐凭单表的副本正经常寄发给总部以外的办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le résultat du lent conditionnement de la gravité des étoiles.
这是星群引力漫长的结果。
Et là, je vais avoir les lentilles à l'intérieur qui vont s'ajuster directement.
在那里,我将看到可以直接的镜头。
Le propanolol est un médicament connu, utilisé pour réguler la tension artérielle.
丙泊酚是一种已知的用于血压的药物。
On conçoit d'énormes machines à poids avec des rouages et des régulateurs.
他设计了带有齿轮和器的重型机器。
Et c’est plus pour lâcher des phéromones que pour reguler sa temperature.
当然这不是为了它的体温,而是为了散发信息素。
Et donc, c'est un vrai levier pour notre stratégie.
所以这是我真的式。
La température de l'eau a déréglé son détendeur.
水温导致了他的器失灵。
Numéro 3. Les régulateurs des pensées et des sentiments.
第3。思想和情感的器。
Après 60 ans, certains mécanismes de régulation du sommeil fonctionnent en effet moins bien.
60岁之后,某些睡眠机制的运行确实不那么理想。
La désensibilisation module la force de la réponse immunitaire.
脱敏免疫反应的强度。
Cela signifie qu'il y a moins de récepteurs pour la sérotonine, la substance chimique qui régule l'humeur.
这意味着血清素,(情绪的化学物质)的受体较少。
Sur la bouteille d'oxygène, le détendeur qui fournit l'oxygène dans le tuyau est effondu.
在氧气瓶上,提供氧气到管道的器凹陷了。
Le toucan, lui, dispose d'un bec dont la fonction est de réguler la température de son corps.
另一面,巨嘴鸟有一个喙,其功能是它的体温。
C'est ce qu'on appelle la thermorégulation.
这就是所谓的热。
C'est, une fois encore, l'océan qui régule le climat de notre planète, mais aussi pour découvrir des solutions d'avenir.
是海洋在地球的气候,并帮助我寻找未来的解决案。
Ils ont aussi montré que les expériences nostalgiques activent des zones cérébrales associées à l'introspection et la régulation émotionnelle.
他还表明,怀旧经历会激活与内省和情绪相关的大脑区域。
Il peut ainsi réguler notre niveau d'anxiété et, plus généralement, notre humeur.
因此,它可以我的焦虑程度,更广泛地说,我的情绪。
Sans la médiation de l’estomac, la nourriture circule plus vite entre les deux organes.
没有胃的,食物在两个器官之间的传播速度更快。
Leur détendeur a gelé en position ouverte et laisse échapper l'air de manière incontrôlée.
他的器在开启状态下冻结,导致空气不受控制地泄漏。
Ce cycle rythme l'activité du Soleil et la quantité d'énergie que notre étoile libère dans l'espace.
这个周期着太阳的活动和我的恒星释放到太空中的能量数量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释