Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.
文盲意味着不会也不会写字人。
Mon père apprenait à lire des enfants de six ans.
我父亲教六岁孩子。
Il lisait peu et déteste d’être seul.
他很少并且讨厌孤身一人。
Vos parents n’ont pas assez tenu a vous voir instruits.
“你们父母没有尽心让你们好好。
Il finance les enfants des zones rurales pour faire leurs études.
他资助农村小孩。
Dans quelle ville allez-vous étudier ? Est-ce que vous connaissez cette ville ?
您将去哪市?您了解市吗?
Lorsqu'il lit à voix haute, mon fils trébuche sur les mots difficiles.
我儿子大声时,遇难词便得磕磕绊绊。
A force de lire le même livre, on entrevoit son sens.
百遍其义自见。
Aimer lire me semble une tradition que les Français préservent consciemment.
喜欢,似乎成为了法国人自觉保留一种传统。
Il a beaucoup travaillé en vue de cet examen.
他曾经为了这次考试用功。
J'aime des voyages, le sport, la lecture et le cinéma.
我喜欢旅游,喜欢运动,还有,看电影。
Dans les pays développés, un jeune sur sept environ est dans ce cas.
在发达国家,年轻人中平均7人就有1人既不就业也不。
En revanche, les femmes consacrent plus de temps que les hommes à la lecture.
另一方面,妇女时间要比男子多。
Quant aux enfants, seuls 50 % d'entre eux vont régulièrement à l'école.
约有50%罗姆儿童正常上学。
Plus de 4 000 enfants participent à des activités extrascolaires consacrées à la lecture.
000多名儿童参加了课外活动。
En outre, 75 % des enfants roms de Serbie ne sont pas scolarisés du tout.
另外,塞尔维亚75%罗姆儿童根本就不。
Pouvoir lire et écrire aide les femmes à vivre mieux.
具有写字能力可改善她们生活品质。
Cette voie leur offre la possibilité d'accéder aux collèges d'enseignement général.
这一计划为他们提供了进入普通初级中学可能性。
Les enfants venus des campagnes éloignées y sont pensionnaires.
农村孩子也来这所学校,并寄宿于学生宿舍。
C'est la raison pour laquelle l'expérience scolaire revêt une importance considérable.
因此,上学才如此重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我语学院读书。
Ses plus beaux cadeaux, des livres pour apprendre.
他最大的天赋就是读书学习。
La lecture mon frère ! la lecture !
读书,兄弟,阅读!
L’ennui redouble. Il ne reste d’autre plaisir que la lecture et l’agriculture.
烦闷变本加厉。除了读书种地之,再没有别的消遣。
Le souvenir du vicomte revenait toujours dans ses lectures.
她一读书,总会回忆起子爵。
Samedi, je ne vais faire que livre un livre, parce que j'adore ça » .
我只看一本书,因为我喜欢读书。”
Ensuite, j'écoute de la musique, je lis ou j'écris à des amis.
着,我听些音乐,读书或者写信给我朋友。
Ah, vous lisez. Vous n'allez pas au bureau aujourd'hui ?
啊,您读书啊。您今天不去办公室吗?
Louise et Nathalie, deux copines, sont élèves de la même école.
露易丝和娜塔丽是好伙伴,她们同一所学校读书。
L’empereur et l’impératrice s’y rendaient pour se reposer, se ressourcer, marcher ou lire.
皇帝和后妃们此休息,放松,读书或散步。
Je peux m'asseoir lire ou regarder un film… j'aime beaucoup lire.
我可以坐着看书或看电影… … 我真的很喜欢读书。
Si les Français ne lisent pas plus, c'est parce qu'ils n'en ont pas le temps.
如果法人不多读书,那是因为他们没有时间。
Non, je suis Chinois. Mais je fais mes études à Paris.
不,我是中人。但我巴黎读书。
Mais surtout, si ils lient, cette connaissance technique avec la possibilité d'innover.
但尤其,如果他们读书,这种技术任职就有改革的机会。
Y a plus personne qui lit de nos jours.
这些天没有人读书。
Franchement, j'ai eu de la chance pour mes études et tout, c'était très, très bien.
老实说,我读书和其他方面都很幸运,非常非常顺利。
Ils n'aiment pas beaucoup lire, ils achètent peu ou pas du tout la presse.
他们不是很喜欢读书,他们很少或者压根不买书。
En fait, j’ai commencé à lire à 8 ans, avec une histoire du Roi Lion.
实上,我从8岁开始就读书了,读的第一个故是狮子王。
Ils aiment lire, ont généralement de nombreux centres d’intérêt et apprécient la politique.
他们喜欢读书,通常会去很多兴趣中心,并且喜欢参与政治。
Franchement, moi, la lecture, c'est pas mon truc.
说实话,读书并不是我的菜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释