有奖纠错
| 划词

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

点也不想用说教口吻来说话。

评价该例句:好评差评指正

Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?

从此,哪个有着知之明作家还敢道德说教者?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne prétendons pas à donner des leçons.

我们并不是在里进行说教

评价该例句:好评差评指正

Nous ne faisons pas que prêcher la bonne parole, nous agissons.

我们不只是进行说教,而是在进行实践。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants entendent ensuite des récits de même nature pris dans d'autres religions.

而随之又从其它宗教里提出类似说教

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aujourd'hui, nous entendons toujours une certaine quantité de sermons dans les relations internationales.

然而,我们在国际关系中仍听到某些说教

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'Israël fonde sa déclaration de propagande sur ses propres conclusions.

以色列代表把说教建立在推论上。

评价该例句:好评差评指正

Je n’aime pas faire la morale, mais je vais te donner un conseil qui te servira à jamais.

我不爱说教但要告诉你个终身受益无穷忠告。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devrions jamais, au sein de l'ONU, considérer notre rôle comme paternaliste ou didactique.

我们联合国决不能认,我们作用就是家长式作用或说教

评价该例句:好评差评指正

Dix auditeurs étaient encore là, et parmi eux l'honnête Passepartout, qui écoutait de toutes ses oreilles.

现在只剩下十听众了。路路通就是其中个老实小伙子倒是意地听着长老说教

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne devrait s'abstenir de donner des leçons aux autres, et faire des éloges quand il le faut.

欧盟应当停止向他人进行说教并给予多余称赞。

评价该例句:好评差评指正

Je ne crois pas que nous soyons prêts à entendre des sermons sur ce que nous devons faire.

我不认,我们准备随时听取关于我们需要做什么说教

评价该例句:好评差评指正

Cessez de prêcher l'Assemblée générale et les autres organes de l'ONU, car cela ne mènera à rien.

停止向大会和联合国其他机构说教,因样做将不会产生任何结果。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité morale est essentielle : il faut prêcher par l'exemple et éviter les traitements préférentiels.

道德威信是至关重要说教者应以身作则,优惠待遇也应避免。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité morale est essentielle : il faut prêcher par l'exemple et éviter les traitements préférentiels.

道德威信是至关重要说教者应以身作则,优惠待遇也应避免。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, les moyens de propagande de ces associations se limitent à des prêches et dons aux populations pauvres.

目前,些团体宣传方式限于说教和救济贫民。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de visionnaires in loco : nous ne pouvons nous permettre de les laisser prêcher dans le désert.

我们需要他们亲临现场:我们担当不起他们在沙漠进行说教

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je parle de bonne gouvernance, je ne me réfère pas à une notion moralisatrice imposée par des éléments extérieurs.

在谈到善政时,我并不是指局外人强加道德说教

评价该例句:好评差评指正

Il prône entre autres le dialogue et la persuasion, le combat intérieur permanent contre toute tentation nihiliste individuelle ou collective.

它提倡对话和说教,提倡打击任何个人或集体恐怖主义倾向。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan doit d'abord assurer le droit à l'autodétermination de sa propre population avant de faire la leçon aux autres.

在对别人说教之前,巴基斯坦本国必须确保巴基斯坦本国人民决权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commander, commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Toi, toi, toi... Toujours à donner des leçons !

你你你啊,不停地说教

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Alors ça, c’était pour le petit message moralisateur.

这是用来写说教信息的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, que le sermon soit clair, dit le curé.

“对,说教应该明白畅晓!”本堂神甫说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’ennui de l’hypocrisie et des propos de vertu le jetait dans cet excès.

对虚伪和说教的厌倦使走上了极端。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?

从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩为道德说教者?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Maurice : Ce n'est donc pas sérieux d'apprendre à lire?

Maurice : 所以说教我读书不重

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est facile de me faire la leçon, pourquoi tu es seul, toi ?

“对我说教容易,那你呢,你为什么还是一个?”

评价该例句:好评差评指正
渐进法语听写提高级

" écouter quiconque me parle? Impossible! En plus, peut-être qu'il doit exister plusieurs définitions du mot adulte, cher papa."

“听任何和我说教吗?不可能!另外,成年这个字应该有着很定义,亲爱的爸爸。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le rouge sert aussi parfois aux didascalies, ces indications destinées au prêtre qui lit, lui disant quels gestes ou actions effectuer.

红色墨水有时也用于说教,指示阅读的牧师,告诉行什么手势或动作。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Faites-nous grâce de vos homélies sentimentales, s’écria avec humeur le président ; son œil de sanglier brilla d’un éclat féroce.

“饶了我们吧,您那一套感伤的说教,”主席生气地喊道,那对野猪眼射出了一道凶光。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Virginie : Non, j'hésite encore un peu, Farida m'a parlé d'un prof qui donne des cours de littérature allemande absolument passionnants.

Virginie : 没,我还有一点犹豫,Farida和我说教德国文学的老师特别有趣。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Cette moraline-là est trop facile et n'apporte rien et à mon sens, ne comprend rien au changement de place dans la vie des gens qu'occupe le travail.

这种道德说教过于肤浅,没有什么实际意义,而且在我看来,它对工作在们生活中所占据位置的变化一无所知。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Êtes-vous malade, mon ami ? lui répondit Mathilde, d’un petit air sérieux. Il faut que vous soyez bien mal pour répondre à des plaisanteries par de la morale.

“您病了吗,我的朗友?”玛蒂尔德略显严肃地回答道,“您一定很不舒服,不怎么用说教回答玩笑呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À leur entrée dans la classe, Binns était seul, flottant comme d'habitude à quelques centimètres au-dessus de sa chaise, prêt à poursuivre son exposé soporifique sur les guerres des géants.

可是错了,课堂上只有一位教师,就是宾斯教授。像往常一样飘在的座椅上方一英寸处,准备继续那关于巨战争的嗡嗡说教

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh ! eh ! dit Bonacieux en frappant sur un sac à la panse arrondie et qui rendit un son argentin ; que dites-vous de ceci, madame la prêcheuse ?

“喂!喂!”波那瑟一边说,一边拍着圆鼓鼓的钱袋子,拍得里边的钱币叮当响,“这玩意儿您觉得怎么样,爱说教的太太?”

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

À mille lieues des prêches habituels sur les valeurs européennes invariablement présentées comme la solution miracle à tous nos problèmes, Vance pense que nous sommes en train de faire fausse route.

与那些惯常的、将欧洲价值观不假思索地奉为解决我们所有问题的灵丹妙药的说教相距甚远,万斯认为我们正在走错路。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il se mit aussitôt à transcrire cette première lettre d’amour ; c’était une homélie remplie de phrases sur la vertu et ennuyeuse à périr ; Julien eut le bonheur de s’endormir à la seconde page.

立即动手抄第一封情书,那是一篇说教,充满卫道的陈辞滥调,讨厌得命;于连抄到第二页就呼呼地睡着了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Pour ces recueils de sermons, qui tous ensemble ne valent pas une page de Sénèque, et tous ces gros volumes de théologie, vous pensez bien que je ne les ouvre jamais, ni moi, ni personne.

至于这些说教的演讲,全部合起来还抵不上一页赛纳克,还有那批卷帙浩繁的神学书;你们想必知道我是从来不翻的,不但我,而且谁也不翻的。”

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il passait de longues heures dans sa chambre à effectuer des calculs sur les possibilités stratégiques de cette arme révolutionnaire, tant et si bien qu'il finit par composer un traité d'une étourdissante clarté didactique et d'un pouvoir de conviction irrésistible.

花了很长时间在自己的房间里计算这种革命性武器的战略可能性,以至于最终撰写了一篇令眼花缭乱的论文,具有令眼花缭乱的说教清晰度和不可抗拒的信念力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


commencement, commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接