有奖纠错
| 划词

Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.

久而久之,恩惠便多于诱惑命令。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme irrésistible.

这是一个充满诱惑女人。

评价该例句:好评差评指正

La tentation de conserver ces armes a été forte.

保全这些武器诱惑是巨大

评价该例句:好评差评指正

Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.

正是经常受诱惑工作人员代表使工作人员代表制受弱。

评价该例句:好评差评指正

La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.

但是,排斥主义和不信任诱惑仍是巨大

评价该例句:好评差评指正

Toute tentation d'action unilatérale et préventive serait dangereuse.

任何参与单方面防行动诱惑将是危险

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.

缺乏安全保障,是孳生各种诱惑

评价该例句:好评差评指正

Résister à la tentation est souvent difficile.

诱惑是非常困难

评价该例句:好评差评指正

Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.

这个有很多奶油糕点是一种美味诱惑

评价该例句:好评差评指正

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后防线,也是最后诱惑

评价该例句:好评差评指正

Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.

必须制扭转这种传统诱惑

评价该例句:好评差评指正

Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.

它详细介绍所有步骤,以成为一个很大诱惑

评价该例句:好评差评指正

Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.

各国必须御退出全球化诱惑

评价该例句:好评差评指正

Elle ne résiste pas au chocolat.

抗不住巧克力诱惑

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家制核武器诱惑

评价该例句:好评差评指正

Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.

我们要制每年花过多精力来通过决议诱惑

评价该例句:好评差评指正

Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.

面对这些威胁,可能出现盲目地向前冲诱惑

评价该例句:好评差评指正

Un comportement approprié peut être fortement encouragé par une aide internationale calibrée.

校准国际援助可以是保证良好行为有力诱惑

评价该例句:好评差评指正

Je sais qu'il peut être très tentant d'engager le dialogue avec des extrémistes.

我知道,与极端分子接触诱惑力可能很强。

评价该例句:好评差评指正

La tentation existe dans la région d'imposer des sanctions contre ces deux groupes.

在该区域有一种对这两个团体实行制裁诱惑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ginkgoacées, Ginkgoidium, Ginkgoites, ginorite, gin-rami, ginseng, ginzburgite, Giono, Giordano, giorgiosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

De quoi refroidir tous ceux qui seraient sans scrupules, ou tentés uniquement par l'appât du gain.

足以遏制所有肆无忌惮或仅受利润

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au fond, Gervaise ne se sentait pas devant Lantier si courageuse qu’elle le disait.

实际上热尔维丝在朗蒂埃面前并像她所说得那样有抵抗勇气。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Celui-là est honnête homme janséniste, et en cette qualité à l’abri des séductions du budget.

个正直,詹森派,因此受金钱

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, les clichés de genre par rapport à la séduction me déplaisent, oui, tout à fait.

对,那些关于陈词滥调,我非常反感,确实如此。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La tentation eût été peut-être au-dessus de nos forces à l’un et à l’autre.

时候,恐怕你我都抵抗了。

评价该例句:好评差评指正
世界

Aucun autre félin n'oserait s'attaquer aux buffles et d'Arique, mais pour les lions, ils sont des proies irrésistibles.

在非洲,没有任何其猫科动敢攻击水牛,可对于狮子来说,水牛充满

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Patricia n'a pas résisté à la tentation.

帕特里夏经住这样

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La tentation de s'y engouffrer est donc grande pour les stars d'Internet.

因此,这在网络流行中一个巨大

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il y a des charmes. Ces deux petites filles en furent un pour cette mère.

魑魅。那两个女孩对这个做母亲来说,便这种魑魅。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

" La 1ère chaine de séduction humoristique" .

" 幽默第一频道" 。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Difficile de résister à la tentation de tes snacks préférés, non ?

很难抗拒你最喜欢零食,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Même les Extrêmes droites, longtemps tentées par la bretelle de sortie, n'en parlent plus.

即使长期受到出口匝道极右翼士也再谈论它。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je pense qu'ils n'ont pas pu résister en voyant la foule rassemblée dans le stade.

我认为魁地奇比赛场周围大批群对它们很大

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'impression que le labyrinthe essayait de lui donner un faux sentiment de sécurité.

这迷宫好像在用安全假相

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On joue un petit personnage, il y a un petit rapport de séduction, le paraître.

我们扮演一个小,有一点关系,要显现出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une profession à risque qui continue de séduire le public.

一个继续公众风险职业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ici, ce sont avant tout les tarifs qui l'ont séduite.

在这里,首先价格。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors il faudra s'attendre à ce que la modernité elle-même, à l'origine du capital séduction, soit remise en cause.

因此我们可以预想现代性本身,这个资本来源 会被许多质疑。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est sur le capital séduction que repose en grande partie en fait notre société de consommation.

事实上 我们消费社会很大程度上建基于资本之上

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon la même étude d'Oxford, la séduction est l'une des étapes avancées d'une relation.

根据牛津大学同一项研究,一段关系高级阶段之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Girardet, Girardin, Girardon, girasol, giration, giratoire, Giraud, Giraudoux, giraumont, giraviation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接