有奖纠错
| 划词

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势的看法存在着一些误区

评价该例句:好评差评指正

L'illusion de ce paradigme de l'empreinte écologique réside dans sa définition à sens unique (les villes prédatrices).

生态脚印说法的误区在于其一厢情愿的定义(市视为破坏者)。

评价该例句:好评差评指正

Il conduira aussi des actions de formation destinées à établir un ordre de priorité et éviter les erreurs dans les projets d'élimination des déchets.

环境规划署还将举办培训课程,讲解如何安排优先项和避免废物处理项目方面的误区

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une tâche facile en raison, tant des mythes et idées fausses que l'on retrouve partout au sujet des rayonnements que des taux élevés de morbidité dans la région souvent imputés à tort à l'accident de Tchernobyl.

这谈何容易,有关辐射的谣言,对辐射的无知误解,同时还因为该地区发病率高,而人们又往往将其归咎于切尔诺贝利故,这也是一个认识误区

评价该例句:好评差评指正

Bien que les statistiques montrent que le risque est particulièrement élevé pour les femmes, les campagnes de lutte contre le tabac qui ont été lancées ces dernières années en Italie n'ont pas pris pour cible un sexe plus que l'autre, hormis celles qui visaient les femmes enceintes.

虽然统计数字证明妇女是处于特别危险之中的一个群体,但最近二十年里意大利推行的禁烟运动,除那些针对孕妇的运动之外,明显存在性别误区

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blackwelderia, blackwood, Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Alors, pour éviter tous les faux pas, écoutez ce qui suit.

所以,为了避误区,来看。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Moi je me dis sur un malentendu, tu peux vraiment tout comprendre de traviole.

己一个误区,你真的可以理解traviole的一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blâmer, blanc, blanc-bec, blanc-estoc, blanchaille, Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接