有奖纠错
| 划词

Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.

望有意者可进入本公司网站查看产品信息。

评价该例句:好评差评指正

L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.

我们用了较长篇幅列举了库斯卡墓出土物。

评价该例句:好评差评指正

Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.

价格和规格发来。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!

我们将为您业务咨询和加工服务!

评价该例句:好评差评指正

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到很好控制了一份水平。

评价该例句:好评差评指正

Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.

介绍了所有步骤,以成为一个很大

评价该例句:好评差评指正

L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

决议还给出了警示图片技术指示。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.

对此机制说明可能规定必须建立一个额外结构。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等资料包装单。

评价该例句:好评差评指正

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统还使我们可对产品进行分类。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然到了这些融资机构一些要求。

评价该例句:好评差评指正

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局措施和程序情况均在其网站上公布。

评价该例句:好评差评指正

S'agit-il du nombre, de la formation ou de l'équipement des contingents?

如果联合国能够供维持和平行动部改进程资料,欧盟将会非常感激。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.

我们尚未能够讨论已经建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Macdonald propose que le commentaire expose en détail toutes les politiques en présence.

他建议在评注中列出所有相竞政策。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文表1供了这些所需资源情况。

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.

会议时间安排将登在《气候公约》网站上。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请说明该中心工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算用过于说明来耗费建设和平委员会时间。

评价该例句:好评差评指正

Pour une analyse plus poussée, voir CNUCED (1998).

关于这种类型分析,见贸发会议(1998)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Nous allons tout vous expliquer pendant la présentation. Ne vous inquiétez pas.

我们会在介绍会上向你们作详细介绍。别担心。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Vous allez m'expliquer exactement comment ça s’est passé, et je vais enregistrer votre déclaration.

你需要详细像我阐述发生切,我会记录您所说全部事

评价该例句:好评差评指正
2020最热精选

Les règles seront claires pour chacun, elles seront là aussi proportionnées et expliquées.

这些规定对每个人而言都很清晰,同时恰如其分,且附有详细阐释。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je parlerai de chaque fonction cognitive plus en détails dans d'autres vidéos.

我会在其他视频里更详细讲解每种人格感知功能。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

D'ailleurs, si vous cherchez un cours de prononciation détaillé, ça tombe bien.

此外,如果你在寻找详细发音课程,那很好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon de toute manière, pour les pronoms, tu as fait une vidéo très complète.

不管怎样,关于代词,你录制过个非常详细视频。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vous laisserai une liste un peu plus complète dans le, dans l'article du blog.

我会在博客文章里给你们张更为详细表格。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Son univers est tellement détaillé qu'on croirait presque qu'il est vrai.

宇宙是如此详细,以致于你几乎相信它是真实

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle les dépeignit, ces misérables, détailla leur maladie.

她描绘那些可怜人,详细说明他们病状。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

47.Il vaut mieux stipuler davantage de détails sur la qualité du produit.

47.关于产品质量题,最好再规定详细点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour plus de précision, je t'invite à consulter Google.

要想获得更详细内容,请查阅谷歌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout ça, j'en parle aussi et je détaille comment fonctionne la mémoire dans mon ebook.

所有这些,我在我电子书中也讨论了,并且我详细解释了记忆工作原理。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Voici le détail d’une de ses tristes journées.

这就是他那些悲惨子中详细况。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

D’où l’importance d’avoir un mandat détaillé !

因此详细委托是重要

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pendant qu'il détaillait son projet, la sonnerie du téléphone retentit.

当他详细说明自己构想时,电话铃声突然响起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avant de rentrer dans les détails, quelques petites précisions.

详细介绍具体况之前,我先给大家澄清下。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Au besoin, un spécialiste peut se livrer à des examens plus approfondis.

如有必要,专家可以进行更详细检查。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Tu auras tous les détails dans mon article demain matin.

你可以在明天早晨我文章中获得所有详细信息。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, vas-y, explique-moi un peu plus ta recette, là.

来,跟我详细讲讲你菜谱吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, explique-moi un peu plus ta recette, là.

详细讲讲你食谱吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接