Bienvenue dans le laboratoire à Pépère.
欢迎来到贝贝试室。
Les laboratoires doivent donc poursuivre leurs recherches.
因此各试室必须继续其研究。
La Commission mongole de l'énergie ne dispose que d'un laboratoire, à savoir le Laboratoire radiologique central.
蒙古国家能源委员会只有一个试室,称为中央放射性试室。
Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.
试室应能进行基因诊断测试并可能发变异。
Ils constituent les laboratoires pour la préparation des dirigeants politiques qui assureront le pouvoir.
政党是培养掌握权力政治领导人试室。
Treize laboratoires ont été équipés grâce aux ressources du Fonds mondial.
目前已依靠全球基金会提供资金建立了13个试室。
Les installations disponibles, notamment les laboratoires de sciences sont grossièrement insuffisantes au regard du nombre d'étudiants.
有设备特别是科学试室非常缺乏远远不能满足学生需要。
18.4.1.3.2 L'échantillon est chauffé, tandis que sa température et celle de la chambre d'épreuve sont surveillées en permanence.
1.3.2 对样品加温,并连续监测试样和试室温度。
Il a ensuite inspecté les laboratoires et les entrepôts et a effectué des prélèvements sur un appareil de séchage.
随后,小组视察了各试室和仓库,并取样放到上。
Ces activités de R-D peuvent être menées au sein d'unités de production ou de laboratoires indépendants de R-D.
这类研发活动有一些是属于制造业单位,有些是属于独立研发试室。
Les États-Unis d'Amérique ont un vaste programme national de recherche sur la vérification nucléaire en cours dans leurs laboratoires.
美利坚合众国在其国家试室中有一个广泛全国核核查研究方案。
Elles avaient reçu récemment du matériel de laboratoire, trois lignes de production et 30 unités visuelles manuelles pour les ampoules.
这些药厂最近获得了试室设备、三条生产线和三十台安瓿人工显示器。
Les personnes atteintes ou dont on pense qu'elles sont atteintes d'une maladie infectieuse particulièrement dangereuse sont hospitalisées d'office.
为了防止一系列传染病复发、恶化和可能形成慢性带菌病,对患过传染病者进行试室调查性质防治观察。
18.4.1.3.3 Si l'échantillon résiste à l'épreuve, le refroidir, le retirer de la chambre d'épreuve et l'éliminer dans les meilleurs délais.
1.3.3 如果试样通过试,应将其冷却并从试室中取出,尽快对试样作谨慎处理。
Un typage sérologique de ces échantillons a été effectué récemment par le même laboratoire travaillant pour le compte de la COCOVINU.
同监核视委订合同同一试室最近对这些样品进行了基因分析。
Sur ce nombre, environ 250 ont été examinés au laboratoire anthropologique bicommunautaire situé dans la zone protégée de l'ONU à Nicosie.
在Nicosia联合国保护区内委员会人类学试室,对250多具遗骸进行了检。
L'équipe a ensuite inspecté l'ensemble des services et laboratoires et a vérifié les appareils étiquetés et types d'examens effectués dans le laboratoire.
视察队随后视察了所有部门和各试室,检查了标有标签设备以及试室进行检种类。
Aux États-Unis, les activités des laboratoires d'essai, qui procèdent à des évaluations de la conformité, se sont accrues de 13,5 % par an.
进行符合规定情况评估美国试室活动每年增加13.5%。
Par ailleurs, les États-Unis ont levé leurs restrictions à la conduite de travaux de recherche dans leurs laboratoires par des chercheurs israéliens.
此外,美国已经取消对以色列科学家在其试室进行核研究限制。
Il a ensuite inspecté le laboratoire d'étude de la physiologie animale qui appartient au centre et qui se trouve dans la zone de Cho'la.
随后,小组视察了该中心位于Cho´la地区动物生理研究试室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释