有奖纠错
| 划词

Bienvenue dans le laboratoire à Pépère.

欢迎来到贝贝

评价该例句:好评差评指正

Les laboratoires doivent donc poursuivre leurs recherches.

因此各必须继续其研究。

评价该例句:好评差评指正

La Commission mongole de l'énergie ne dispose que d'un laboratoire, à savoir le Laboratoire radiologique central.

蒙古国家能源委员会只有一个,称为中央放射性

评价该例句:好评差评指正

Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.

应能进行基因诊断测试并可能发变异。

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent les laboratoires pour la préparation des dirigeants politiques qui assureront le pouvoir.

政党是培养掌握权力政治领导人

评价该例句:好评差评指正

Treize laboratoires ont été équipés grâce aux ressources du Fonds mondial.

目前已依靠全球基金会提供资金建立了13个

评价该例句:好评差评指正

Les installations disponibles, notamment les laboratoires de sciences sont grossièrement insuffisantes au regard du nombre d'étudiants.

有设备特别是科学非常缺乏远远不能满足学生需要。

评价该例句:好评差评指正

18.4.1.3.2 L'échantillon est chauffé, tandis que sa température et celle de la chambre d'épreuve sont surveillées en permanence.

1.3.2 对样品加温,并连续监测试样和温度。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite inspecté les laboratoires et les entrepôts et a effectué des prélèvements sur un appareil de séchage.

随后,小组视察了各和仓库,并取样放到上。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités de R-D peuvent être menées au sein d'unités de production ou de laboratoires indépendants de R-D.

这类研发活动有一些是属于制造业单位,有些是属于独立研发

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis d'Amérique ont un vaste programme national de recherche sur la vérification nucléaire en cours dans leurs laboratoires.

美利坚合众国在其国家中有一个广泛全国核核查研究方案。

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient reçu récemment du matériel de laboratoire, trois lignes de production et 30 unités visuelles manuelles pour les ampoules.

这些药厂最近获得了设备、三条生产线和三十台安瓿人工显示器。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes atteintes ou dont on pense qu'elles sont atteintes d'une maladie infectieuse particulièrement dangereuse sont hospitalisées d'office.

为了防止一系列传染病复发、恶化和可能形成慢性带菌病,对患过传染病者进行调查性质防治观察。

评价该例句:好评差评指正

18.4.1.3.3 Si l'échantillon résiste à l'épreuve, le refroidir, le retirer de la chambre d'épreuve et l'éliminer dans les meilleurs délais.

1.3.3 如果试样通过试,应将其冷却并从中取出,尽快对试样作谨慎处理。

评价该例句:好评差评指正

Un typage sérologique de ces échantillons a été effectué récemment par le même laboratoire travaillant pour le compte de la COCOVINU.

同监核视委订合同同一最近对这些样品进行了基因分析。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce nombre, environ 250 ont été examinés au laboratoire anthropologique bicommunautaire situé dans la zone protégée de l'ONU à Nicosie.

在Nicosia联合国保护区内委员会人类学,对250多具遗骸进行了检

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a ensuite inspecté l'ensemble des services et laboratoires et a vérifié les appareils étiquetés et types d'examens effectués dans le laboratoire.

视察队随后视察了所有部门和各,检查了标有标签设备以及进行检种类。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, les activités des laboratoires d'essai, qui procèdent à des évaluations de la conformité, se sont accrues de 13,5 % par an.

进行符合规定情况评估美国活动每年增加13.5%。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les États-Unis ont levé leurs restrictions à la conduite de travaux de recherche dans leurs laboratoires par des chercheurs israéliens.

此外,美国已经取消对以色列科学家在其进行核研究限制。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite inspecté le laboratoire d'étude de la physiologie animale qui appartient au centre et qui se trouve dans la zone de Cho'la.

随后,小组视察了该中心位于Cho´la地区动物生理研究

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobalt-carbonyle, cobalteux, cobalthérapie, cobalti, cobaltides, cobaltifère, cobaltine, cobaltique, cobaltisage, cobaltisel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接