Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.
老师试图考验他。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中救出。
Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.
昨天调查者仍在试图了解事情原委。
J'ai inutilement cherché à le raisonner .
我试图劝他,可是这是徒劳。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会不良品行。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵制奥运。
Une émotion qui naît, une émotion qui dure en soi et qu'on essaye d'exprimer.
它萌芽,延续下来,而我试图表达它。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几月以来,法国队队长试图忘却过去惨痛教训。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类工作,就是试图缓解这对矛盾。
Plusieurs équipes se relaient jour et nuit pour comprendre la signification de cet édifice.
几考古队日以继夜地工作,试图理解这座建筑意义。
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
当他试图从陆地抵达马拉伯时被杀害了。
De tenter à chercher en toi ma raison d’être.
试图在你身上寻找我存在价值。
Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.
他次试图说服我。
Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.
美丽少年立刻跌倒在他咒语,并试图接近她几次。
Il cherche à affirmer son autorité .
他试图显示自己权威。
Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"
影片中,张麻子试图用不跪着乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要站着赚钱!”
A ceux-là je n'ai entrepris de satisfaire.
对于前者,我并未试图说服并从中得到满足。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
不法商人试图收买记者。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
政府试图将物价恢复到老百姓满意水平。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老师试图使这小孩克服掉胆小缺点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.
她试对准猎物的喉咙,但受到两个危险防御装置的保护。
La publicité ne cherche pas à informer, mais à vendre.
广告并是试使公众消息灵通,熟悉情况,而是为了卖出产品。
Alors, on le cache, on le recouvre, on essaie de le fondre dans le paysage.
]因此,人们隐藏它,覆盖它,试将其融入景观之中。
Et ensuite, on essaye de voir quelles sont les altérations.
然后,我们试看看有哪些改变。
J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.
别的画我也曾经试画得好些,却没成功。
La Russie tente de manipuler nos opinions, avec des mensonges diffusés sur les réseaux sociaux.
罗斯试通过在社交媒体上散布谎言来操纵我们的舆论。
Ils essayent de savoir quelles sont les variables qui influencent l’ordre naturel.
他们试找出影响自然顺序的变量有哪些。
J'essaie pas de faire passer un message, mais je vois quand même des choses.
我没有试传达信息,但我仍然看到了一些东西。
En ce moment, j'essaie de voir comment on peut porter un masque en étant chic.
现在,我正试在戴上口罩的同时又能保持潇洒的方式。
Mon style, j'essaye qu'il soit le plus intemporel possible.
我的风格,我试让它保持经典。
J'essaie de rester avec le minimum de produits.
我试尽量减少一些叠涂。
Donc, j'essaie de trouver des petites astuces.
所以我试找到一些小窍门。
J'pense qu'ils essayent de faire un petit peu mieux quoi ...
我觉得他们试画得比原画更好吧。
Moi j'ai arrêté de chercher d'être logique à partir de ce moment là.
从那一刻起,我再试讲逻辑了。
Plus je suis angoissé, plus j'essaye de me débarrasser rapidement de cette anxiété.
我越是焦虑,我就越试迅速摆脱这种焦虑。
Je grimpai les marches en courant et tentai d’entrer de force dans la maison.
我跑着爬上台阶,试强行进到屋子里。
Ils refusent la différence et cherchent à exclure les homosexuels.
他们接受差异,并且试排挤同性恋者。
Sous l'occupation, le régime de Vichy tente de s'approprier le 1er mai.
在维希政权统治时期,试接管劳动节。
Et avec nous ce soir pour tenter de répondre à cette question, plusieurs personnalités.
今晚几个人物与我们一起试回答这个问题。
Pendant des siècles, on essaie de te comprendre, de te ressentir, de révéler tes secrets.
几个世纪以来,我们试了解你,感受你,并揭示你的秘密。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释