有奖纠错
| 划词

Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.

这种方法可以让您识别和掌控不同的支出名目。

评价该例句:好评差评指正

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des cernes sert à reconnaître l'âge d'un arbre.

年轮数目可识别树木的年龄。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.

但是,为了使系统能够运行,不能被识别词都会伴随着已经被识别词。

评价该例句:好评差评指正

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

评价该例句:好评差评指正

Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.

电线色编码和数字编号,便于识别

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le numéro d'identification du bien doit être unique et fiable.

例如,资产的识别号码应当是独特而可靠的。

评价该例句:好评差评指正

Il a pu ainsi recenser de nombreuses marques et modèles d'armes fabriqués dans plusieurs pays.

专家组能够识别不同国家制造的多种火器品牌和型号。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les États Membres, y compris les Gouvernements soudanais et tchadien, n'ont fourni aucune information.

然而,各会员国、包括苏丹政府和乍得政府尚未提供关于更多识别资料的情况。

评价该例句:好评差评指正

La majorité concernait des passeports ou d'autres documents de voyage.

多数此类案件涉及与护照和其他旅行相关身份识别证件有关的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.

使“身份识别数据”语指自动化系统中作为身份识别构成因素的电子信息。

评价该例句:好评差评指正

Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.

身份识别信息特别是数目庞大的身份识别信息已成为非法商品,被出售给其他罪犯。

评价该例句:好评差评指正

La forme d'identification commerciale privée la plus couramment mentionnée était la carte de crédit.

据报告最常见的私营商业部门身份识别形式是信卡。

评价该例句:好评差评指正

Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.

对全国性身份识别系统所持的观点各不相同。

评价该例句:好评差评指正

La notion d'informations d'identification était nouvelle pour la plupart des États.

对多数国家而言,身份识别的概念是新生事物。

评价该例句:好评差评指正

Une identité doit être créée et rattachée à l'entité spécifique qu'elle identifie.

建立身份并将其与所识别的特定实体联系起来是种必需。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a fourni des données d'analyse, chimiques et signalétiques notamment.

伊朗还提交了分析数据,包括化学和“标志指纹”识别信息。

评价该例句:好评差评指正

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作中是否遇到关于目前列于清中的姓名和识别资料的问题?

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a également analysé les facteurs qui expliquaient les problèmes d'identification.

监督厅的调查还针对某些因素,由于这些因素的影响,在识别犯罪人方面缺乏加强证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


foulée, foulement, fouler, foulerie, fouleur, fouloir, foulon, foulonnage, foulonner, foulonnier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Essayez de prendre le temps de faire ça, de bien identifier votre source de motivation.

试着花时间做这件事,试着好好你的动力源泉。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc voilà, essayez d'identifier ce qui, vous, vous motive.

所以试着去什么能使你产生动力吧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.

它采用银行卡的格式,可以生物,安全性更高。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il reconnaît votre voix, obéit à vos ordres et écrit à votre place.

它能您的声音,服从您的命您规定的地方。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et si ils portent un casque bleu, c'est pour être facilement reconnaissables.

他们戴着蓝色头盔,是为了便于

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On peut prendre, utiliser les empreintes digitales pour... pour reconnaître l'utilisateur.

我们可以用电子指纹使用者。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour ça, on peut utiliser l'autre verbe " identifier" .

我们可以使用另个动词“identifier”()。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Alors à quoi reconnaît-on une peinture académique ?

如何学院派油画呢?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

A quoi reconnaît-on le Japonisme en peinture ?

如何日本主义风格的画作呢?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais comment on reconnaît un nom dans une phrase ?

可是句话中,我们要如何出名词呢?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le camion a été déplacer pour faciliter identification des corps.

卡车被挪动以便受害者身份。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On reconnaît le genre d'un nom à son article.

我们通过冠词来名词的性

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce spectre permet d’identifier le type de plastique.

这个光谱可以用来塑料的类型。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Alors que d'autres voudraient à minima pouvoir identifier l'utilisation de l'IA sur les objets traduits.

而其他人至少希望能够人工智能翻译对象上的使用。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ce distributeur de billets à reconnaissance vocale est encore en cours de test au CNRS.

这台语音售票机正法国国家科学研究院接受检测。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette technique vous permettra de mieux identifier vos erreurs et d'observer vos progrès.

这种方式将帮助你更好地自己的错误,并观察自己的进步。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Puis là, mes lunettes vont te reconnaitre en se basant sur des photos.

然后,我的眼镜会根据照片来你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça permet d'identifier tout de suite la langue maternelle de la personne.

这让我们立刻就能出这个人的母语。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ils permettent de savoir d'où viennent chacune des coupures.

这些代码可以帮助每张纸币的来源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

22 signes qui simplifient à l'extrême le tracé des dessins originels, tout juste reconnaissables.

22个符号极大简化了原有画的图样,只是便于了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fourneyron, fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接