有奖纠错
| 划词

La critique de ce film a été positifve.

这部影片是褒扬的。

评价该例句:好评差评指正

La critique a bien accueilli son livre.

他的书予以好评。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到猛烈抨击。

评价该例句:好评差评指正

Ce film connaît un grand succès: la critique est unanime dans l'éloge.

此片获巨大成功, 一致赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, pour faire aussi la part de la critique, le poète aurait pu développer cette belle idée en moins de deux cents vers.

,如果也能考虑到意见的话,诗人本来可以用不满两百行诗句就把这美妙的挥得淋漓尽致。

评价该例句:好评差评指正

C'est sans doute l'épisode Christine Villemain et le petit Grégory qui a posé le malentendu entre la critique et moi: elle y a vu un sensationnalisme qui n'y était pas.

毫无疑问是克里斯汀·维尔曼和小格里高力插曲造成了我和的误会:在此看到了一种并不存在的轰动性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

La comédie est souvent dépréciée par la critique, considérée comme triviale.

喜剧评论界贬低,被视为粗俗艺术。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le film a son petit succès public sans avoir de succès critique car trop classique.

这部电影在公众上取得了小小,但没有获得评论界,因为它太典型了。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il en sort généralement une dizaine par an et il s'agit souvent de pièces récentes, ayant rencontré des succès populaires ou critiques.

每年通会有十部左右这样电影,通是改编戏剧,那些曾获得公众或评论界好评作品。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Si son tableau suscite l'enthousiasme du public et un achat par l'Etat, il se heurte toutefois à des critiques de plus en plus sévères.

尽管画作受到大众喜爱,被国家购买,画家却陷入诟病之中,评论界越来越严厉指出。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une certaine école de critique d’il y a vingt ans qui disait : La moitié de Shakespeare est jeux de mots et calembours, — parlait argot.

二十年前评论界某一派人说“莎士比亚一半是来文字游戏和双关俏皮话”,他们是在说黑话。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Si son tableau suscite l'enthousiasme du public et un achat par l'Etat, il se heurte toutefois à des critiques de plus en plus sévères qui dénoncent cet art tourné vers le passé, si éloigné des sujets de la vie moderne.

尽管画作受到大众喜爱,被国家购买,画家却陷入诟病之中,评论界越来越严厉指出,这种艺术表现方式只看过去,与现代生活主题相离太远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


goménolé, gomina, gominé, gominer, gomipholite, gommage, gommart, gomme, gommé, gomme-gutte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接