Ma délégation estime que ces premiers résultats démontrent les possibilités de la Commission de consolidation de la paix.
我代表团认为,这些早期成果显示了建设和评委会的潜
。
Or, l'examen des informations disponibles sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et d'autres aides des institutions et des organismes multilatéraux figure également à l'ordre du jour des réunions d'intersession du CRIC, ce qui suppose que le CRIC examine alors ces questions sans disposer du rapport établi par le Mécanisme mondial à cet effet.
但是,鉴于审查筹集和使用资金及多边机构提供的其他支助的现有资料问题也列入了审评委会期间届会议程, 这就意味着,审评委届会闭会期的会议讨论这一问题时将不会有全球机制为此提交的报告。
Il a également décerné le Prix de l'action environnementale pour une évolution positive de la société conjointement à Mme Angela Cropper de la Fondation Cropper de Trinité-et-Tobago et à M. Emil Salim, Ministre d'État indonésien chargé de l'environnement; enfin, il a décerné le Prix des réalisations environnementales scientifiques et techniques à l'équipe d'experts dont les travaux avaient conduit au succès de l'Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire.
评委会还向特立尼达和多巴哥种植者基金会的Angela Cropper女士和印度尼西亚环境与发展部务部长Emil Salim 先生颁发了促成积极社会变化环境行动奖;向推动千年生态系统评估取得成功的专家组颁发了环境领域科学和技术成就奖。
Il a également décerné le Prix de l'action environnementale pour une évolution positive de la société conjointement à Mme Angela Cropper de la Fondation Cropper de Trinité-et-Tobago et à M. Emil Salim, Ministre d'Etat indonésien chargé de l'environnement; enfin, il a décerné le Prix des réalisations environnementales scientifiques et techniques à l'équipe d'experts dont les travaux avaient conduit au succès de l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire.
评委会还向特立尼达和多巴哥种植者基金会的Angela Cropper女士和印度尼西亚环境与发展部务部长Emil Salim 先生颁发了促成积极社会变化环境行动奖;向推动千年生态系统评估取得成功的专家组颁发了环境领域科学和技术成就奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
18 films étaient en compétition lors de cette 67ème Berlinale. Sébastien Jédor, le jury présidé par le réalisateur néerlandais Paul Verhoeven a surpris en sacrant un film hongrois, intitulé On body and soul.
18部电影参加了第67届柏林电影节的角逐。由荷兰导演保罗·韦尔霍文(Paul Verhoeven)担任的评委会塞巴斯蒂安·杰多尔(Sébastien Jédor)对一部名为《论身体与灵魂》(On body and soul)的匈牙利电影感到惊讶。
L'inconnue du quatrième rang était la seule femme à s'être présentée devant les membres de la Fondation. Elle se leva, chancelante, alors que la présidente lui souriait et dans le fracas des applaudissements, je n'entendis pas son nom.
坐在第四排的那不知名的女子正是参加答辩大会的唯一女性。她摇摇晃晃地站了起来,评委会
冲着她微笑,而在潮水一般的掌声中,我没有听清楚她叫什么名字。