有奖纠错
| 划词

La démonstration juridique empreinte aux trois éléments de la démonstration.

法律着重点在三个基本要素上。

评价该例句:好评差评指正

La facture téléphonique peut servir au justification de logement?

电话单子算是住房一种吗?

评价该例句:好评差评指正

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

客观方法对认定事实有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以自我预言。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux autorités iraquiennes qu'incombe la charge de la preuve.

责任在于伊拉克当局。

评价该例句:好评差评指正

La date de délivrance du certificat d'importation de l'utilisateur final.

⑺ 最后用户进口日期。

评价该例句:好评差评指正

Le principe général du retrait des certificats ne saurait être remis en question.

资格体过程不应受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

Le génocide n'est pas quelque chose que l'on doit prouver.

种族灭绝不是一种需要东西。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande donc de lui verser une indemnité pour les pertes avérées de l'entreprise.

因此,小组建议赔偿他商业损失。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

科威特索赔人否认这份真实性。

评价该例句:好评差评指正

Le pays investisseur bénéficie d'unités de réduction certifiée des émissions.

投资国将获得经排放削减单位。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc de lui verser une indemnité pour les pertes avérées de l'entreprise.

因此,小组建议对商业损失予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les normes de surveillance et d'essais des munitions varient beaucoup selon les États.

有效监督和标准在各国之间差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?

有什么证据飞碟存在?

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc de lui verser une indemnité pour les pertes avérées de l'entreprise.

因此,小组建议对其商业损失予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La charge de la preuve est partagée entre la victime et l'auteur.

提供负担由受害者和肇事者共同承担。

评价该例句:好评差评指正

La seule autre option, reconnue et durable, est l'utilisation de l'énergie nucléaire.

唯一其它业经可持续选择办法就是使用核能。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que le montant des pertes a été de US$ 12 280.

小组认为,经损失额为12,280美元。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un passé dont nous sommes fiers et dont des tierces parties ont témoigné.

这是第三方都可以令人自豪记录。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de prévention dont la réussite s'est avérée sont bien connus.

成功地得到实践预防方案已广为人知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholédocholithiase, cholédocholithotomie, cholédocholithotripsie, cholédochoplastie, cholédochorraphie, cholédochostomie, cholédochotomie, cholédocien, cholédocite, cholédoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Mais, attention, les règles de preuve sont différentes.

但要规则是不同

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce que prouvent toutes les histoires, mon brave compagnon.

“我老伙伴,它一切故事所东西。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oh ! avec les chiffres on prouve tout ce qu’on veut !

“啊!利用数字什么都可以随心所欲地加以!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il vous rendra bon témoignage de moi.

神甫先生可以向您人品。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors certains militaient je le sais pour le retour généralisé de l'attestation comme en mars 2020.

我知道有一些如2020年三月为了取消出行运动。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Ses vestiges témoignent de sa splendeur passée.

遗迹了它曾经辉煌。

评价该例句:好评差评指正
下的故事

Moi aussi et je vais te le prouver.

我也一样 我会向你这点

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Mais Madame, vous comprenez, une pièce d'identité est obligatoire...

但是,夫人。您理解一下,一张身份是必不可少

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai quelque chose à prouver aujourd'hui au chef Sarran.

今天,我想向萨朗厨师价值。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce que vous dites, mon neveu, annonce un bon cœur.

“侄儿,这些话心地好。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toutefois, l'archéologie dans cette zone prouve bien une ingéniosité égale à la nôtre.

然而,这一地区考古,他们智慧与我们不相上下。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais ce n’est point par des paroles que je peux leur témoigner ma reconnaissance.

可是绝对无法用语言感激。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Apogonidae nous en apporte la preuve lumineuse !

天竺鲷科就是发光!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Personnellement, pour moi, c'était vraiment très intéressant de découvrir ce type de personnalité, lors de ma certification.

就个人而言,对于我说,这真的很有趣发现人格,在我时候。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Pour prouver sa santé mentale, il fait des dessins restés dans sa mémoire.

为了自己理智,他画出了留在记忆中画。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Personnellement, je ne veux pas dépenser des sommes folles juste pour prouver mon amour.

就我个人而言,我不想为了爱而花很多钱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En fait, au grand étonnement de Harry, la suite prouva qu'il avait raison.

而且哈利惊讶地发现,事实罗恩判断非常正确。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, il est très important, demain, que la démocratie prouve son attractivité.

因此,未民主制度需要吸引力,这一点非常重要。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Heureusement, il existe des signes scientifiquement prouvés qui peuvent t'aider à savoir si tu es susceptible de tomber amoureux.

幸运是,有一些经过科学迹象可以帮助你知道你是否坠入了爱河。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En outre, monsieur Nemo, qui justifie bien son nom latin, n’est pas plus gênant que s’il n’existait pas.

“此外,尼摩先生此人,正如他拉丁文名字所那样,这个人存在与否似乎并不碍事。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholestérol, cholestérolémie, cholestérolosevésiculaire, cholestérolurie, cholestérolytique, cholestérone, cholestéropexie, cholestérose, cholestéryle, cholestyramine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接