有奖纠错
| 划词

Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

信息总是很证实

评价该例句:好评差评指正

Ces arguments renforcent ce que j'ai dit.

这些论据证实我所说一切。

评价该例句:好评差评指正

Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...

这封回执证实该消息已经显示在某收件人电脑上。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.

两三小时,我猜想证实

评价该例句:好评差评指正

C'est la confirmation de ce que nous avions supposé.

证实我们猜想。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré que l'amour est aussi possible d'être oublié。

证实,爱也是有可能被遗忘

评价该例句:好评差评指正

Le garçon avére un fait pour moi.

这个男孩儿向我证实一件事。

评价该例句:好评差评指正

Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.

他因而证实雷电性质,并且发明避雷针。

评价该例句:好评差评指正

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚工场,有可能是大夏人

评价该例句:好评差评指正

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局评论。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.

每一次发掘整理都证实那个时期文化性。

评价该例句:好评差评指正

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实早些时候估计趋势。

评价该例句:好评差评指正

L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.

腰带上金牌证实死者较高社会等级。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré qu'elles avaient environ 2000 ans.

证实,这些玻璃纤维有经有约2000年历史

评价该例句:好评差评指正

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

证实推测,我进一步勘察现场。

评价该例句:好评差评指正

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

1880年,他试图在叔本华作品里证实自己存在理由。

评价该例句:好评差评指正

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出音频信息也证实这则消息。

评价该例句:好评差评指正

L'Elysée a ainsi confirmé à l'AFP une information du Canard enchaîné à paraître mercredi.

爱丽舍宫也向法新社证实《谬传》周三发表这一信息。

评价该例句:好评差评指正

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

这些都是现在可以被证实路线轮廓。

评价该例句:好评差评指正

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有其他任何相关资料证实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

L'action allergène de ces éléments n'est cependant pas toujours avérée.

但是,些元素的致敏作用并不总是得到

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ça, toutes les études nous le montrent, et l'ont confirmé.

所有研究都表明并一点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c’est la 2ème bonne nouvelle qui est confirmée par cette étude.

是此项研究的第二个好消息。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une tendance qui se confirme déjà depuis plusieurs années.

是一个已经被好几年的趋势。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il était tout pâle en revenant, confirmait un de ses camarades.

回来的时候面色苍白”的一位同事说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est un fait ! Voilà, c'est pour confirmer. C'est vrai ! C'est la réalité !

是事!它用来的!

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.

要从莫斯科撤退,并要求补充军队的粮食。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais apparemment, il y a un doute. Vite, une balance pour vérifier !

很显然,个结论很可疑。快点,用天平来一下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le fait est attesté par Plantavit de la Fosse.

件事是由普朗达维·德·拉弗斯了的。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités confirment la mort des cinq passagers.

政府方面五名乘客死亡。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

D’ailleurs, le nombre de femmes abusées pendant des décennies par le producteur californien le prouve.

在过去数十年中被位加州制作人侵犯过的女性数量也可以一说法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des chercheurs du MIT, aux Etats-Unis l’ont d’ailleurs bien montré.

美国麻省理工学院的研究人员一点的好处。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et les résultats confirment les inquiétudes du vétérinaire.

结果了兽医的担忧。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Plusieurs de ses collègues vont corroborer l'anecdote.

的几个同事都件事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ah ben voilà, ça se confirme, c'est ce que je craignais.

嗯,它了,就是我所担心的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.

们的革命性方法在犯罪心理研究上的有效性几乎在现场立即得到

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il sert à présenter un fait déjà réalisée, non vérifié.

它用来介绍一件已经完成且未经的事情。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une étude menée dans dix pays du monde confirme que les jeunes sont particulièrement concernés.

在全球十个国家开展的一项研究,年轻人尤其受到影响。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques renseignements confus, recueillis dans un bureau, confirmèrent cette impression.

从某个办公室搜集来的含糊的消息也的印象。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce petit corollaire de la leçon mit le comble à la stupéfaction de M. Baptistin.

巴浦斯汀先生刚才所受的教训经一番吓呆了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接