有奖纠错
| 划词

Zhongshan Yue Fu fabrique de vêtements a été créé en 2002.

中山富怡制衣厂于2002年。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces mécanismes sont déjà en place, d'autres pas encore.

有些机制已经,有些机制尚未

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场专柜销售。

评价该例句:好评差评指正

Comment mettre en place une nouvelle société à introduire l'histoire???

新公司如何介绍历史????

评价该例句:好评差评指正

Comment définir des prix de gros raisonnables ?

我怎么销路好批发价格?

评价该例句:好评差评指正

Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.

奥组委可职能部门管理竞赛出版事务。

评价该例句:好评差评指正

1972, no 7) comportent des dispositions détaillées sur les écoles privées.

学校可以由金会或其他依公法机构,也可以由德高望重个人

评价该例句:好评差评指正

Ce titre pourrait notamment concerner les dirigeants de filiales étrangères établies en France.

这将成为在法国外国子公司原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准一家会计咨询机构。

评价该例句:好评差评指正

Les anglais, à un moment, sont venus installer des sociétés d’exploitation de ce bois.

有一段时间,英国人在此地木材开发公司。

评价该例句:好评差评指正

Il existe deux centres d'accueil secrets, l'un organisé par le Gouvernement, l'autre par une ONG.

国内还有两个秘密收容所,一个由政府,另一个由一家非政府组织

评价该例句:好评差评指正

Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.

组委会可以一个职能部门负责风险管理方面工作。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un poste de spécialiste de la conformité est demandée.

要求一名管制干事员额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande la création de ce poste.

委员会建议这一员额。

评价该例句:好评差评指正

C'est cet esprit qui a guidé la création de ce Tribunal.

这是法庭本精神。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel actuel de 163 gens d'affaires de Shaoxing, Taizhou, Wenzhou créer une succursale.

企业现有员工163人,分别在绍兴、台州、温州了分公司。

评价该例句:好评差评指正

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为某个产品而,而是为生产厂家专

评价该例句:好评差评指正

Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.

Ltd.公司在中国大陆办事处,负责处理大陆方面业务。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale devrait créer un groupe de travail à cette fin.

大会应当为此一个工作组。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有任何附录机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


birégulier, birème, birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三届全国人大政府工作报告

Une plateforme dédiée à la science et à l'innovation technologique a été établie.

设立科创板。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, on a mis en place les éco-délégais.

首先,我们设立了生态代表。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.

法国保留了一些皇帝设立的机构。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et la dynastie chinoise des Song, au sud, qui siégeait à Hangzhou.

南方的中国宋朝,设立在杭州。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Il pensait que seuls les hommes devraient participer aux Jeux Olympiques.

他认为奥运会应该只为男性设立

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette année, je me suis lancé un défi complètement fou.

今年我设立了一非常狂的挑战。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le deuxième est la Fête de la Fédération, créée en 1790.

第二件事是1790年设立的联盟节。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les Allemands vont mettre en place une " zone de la police" .

德国人将设立“警察区”。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais alors à quoi ça sert de créer une journée spéciale ?

那么,设立特别的日子有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est la coutume d'implanter les lieux de ces cultures près des routes.

在道路附近设立这些文化的场地是一种习俗。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Donc, nous avons constitué cette fabrique d'artisanat comme un centre de formation.

因此,我们将这家工艺工厂设立为培训中心。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Le Musée national de la ville y est installé depuis 1953.

的国家博物馆自1953年以来一直设立在那里。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le maréchal Pétain instaure en 1942 une journée chômée sans diminution de salaire.

1942年,贝当元帅设立了不减薪的非工作日。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il s'agit d'une journée d'action de grâce instaurée en 1621 par les premiers colons anglais.

第一批英国殖民者于1621年设立了感恩节。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant il n'existe pas de profession réservée uniquement aux hommes ou uniquement aux femmes.

不过,没有任何一职业是专门为男性或女性设立的。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La Fête de la Fédération est créée en 1790 par l’Assemblée.

议会在1790年设立了联盟节。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le général de Gaulle fut le premier à y installer son bureau.

戴高乐将军是第一在这里设立办公室的人。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La Fête de la Musique a été créée en 1982 par le ministère de la Culture.

文化部于1982年设立了音乐节。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ici, elle ouvrira non pas une boutique, mais une maison de couture.

她将在此设立高级订制服工坊,而非仅一般的精品店。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Cette journée est plus particulièrement dédiée à la « nomophobie» . Que signifie ce terme?

这一天是特别为“无手机恐惧症”而设立的。这词是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bisexuelle, bishéeite, bishof, bisilicate, bismite, bismoclite, bismuth, bismuthaurite, bismuthé, bismutheux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接