Il a un trou de mémoire.
他有记漏洞。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的是残酷的记。
Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.
,那些记和孤独成了唯一的守望。
Le Temps Passe, Les Gens Changent, Mais Les Souvenirs Restent.
物是人非,唯有记长存。
Crystal image, de préserver la mémoire pour longtemps.
水晶影像,保存记长久。
Je n’ai même pas une photo de lui, il est vivant seulement dans ma mémoire.
我甚至连他的一张照片都没有。他只活在我的记里。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记存在于你整人的性和记(好坏)主要是取决你的情感上的适应力。
Leurs oeuvres donnent bien plus qu'un souvenir historique ou architectural.
他们的作品提供比记或建筑的历史。
L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐惧和着迷交融在这些无尽的记。
Cette image est gravée dans sa mémoire.
这画面还铭刻在他的记。
La mémoire est une chose fort curieuse .
记是一很奇怪的东西。
Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.
记在他的脑海里一地出现。
De mémoire de Parisien, on n'avait jamais vu ça.
在巴黎人的记里,人们还没有见过这样的的事。
Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.
摔一跤或一次刺激能使他恢复记。
Ne laisser que ton sourire vivre dans mes souvenirs.
只留下你的笑容在我的记里。
C'est la première fois que j'ai donné attention à une fête,mais la fêté tout seul.
第一次被一部电影勾起昔日的记。
C'etait tous terminer en meme temps c'est un nouveau départ!
在记深处我将某些片断封存,这是结束也是开始。
Qu'il change de professeur et la mémoire des textes devient normale.
如果换老师和换课文,他的记力肯定就正常了。
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记的倾向可以应用于临近的一些领域(相似的一些领域)。
Calme-toi, et tu peut entendre la narration sur ma propre histoire, la mémoire d'un château.
静下心来,你就能听见我诉说自己的故事,属于一座城堡的记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我的记忆 我的故事 你毫不在乎 我的过往你全都要埋葬。
Mon premier souvenir mode, c'est ma mère quand elle est partie pour un gala.
我的第一个时尚记忆是母亲离开家参加盛会时。
Peu à peu son souvenir s’évanouissait, j’avais oublié la fille de mon rêve.
她的音容笑貌在我的记忆中逐渐淡漠;我已忘却梦中人的倩影。
Dubois s'interrompit, comme si ces souvenirs lui serraient encore la gorge.
德了一口口水,像这番记忆仍旧能给他的喉咙带来硬块的。
Oui, j’avais les cheveux courts. Vous avez une bonne mémoire.
是的,我以前是短发。您记忆力。
Les dirigeants russes s'en prennent à la mémoire de la Shoah en Ukraine.
俄罗斯领导人们在扭转大家对乌克兰浩劫的记忆。
Ça me touche beaucoup d'avoir des souvenirs des grands-parents.
保有对祖父母的记忆对我来说意义重大。
C’était pour moi évidemment le meilleur souvenir de tous les temps.
这对我来说显然是最美的记忆。
" Mais tu n'es pas crémée ! " Je te jure, j'ai des souvenirs.
“你还没有洗澡!”我发誓,我还有记忆。
C'est la même chose avec les souvenirs.
记忆也是一样的。
Ce sont des souvenirs et des mémoires très forts.
这些都是非常强烈的回忆和记忆。
J'avais 25 ans, je m'en souviens comme si c'était hier.
我当时 25 岁,记忆犹新。
Vos souvenirs sont fortement colorés par ces détails, qui sont pour vous significatifs et importants.
你们的记忆总是被细节赋予色彩,它们对你们来说很重要有意义。
Mon séjour est court, mais le souvenir que je garde est le meilleur.
我在贵所的时间是短暂的,但在心中留下的记忆是美的。
Le fait de le mettre en pratique, ton cerveau va beaucoup plus l'enregistrer.
实际使用单词,你的大脑就会更地记忆。
La maladie d'Alzheimer est une maladie du cerveau qui entraîne la perte de la mémoire.
阿兹海默症是一种引起记忆力减退的脑部疾病。
Ici aussi, un souvenir intact même si tous les poilus ont aujourd’hui disparu.
那里也依然保持着一种未经破坏的记忆即使是这些士兵如今已经消失不见了。
On mémorise beaucoup mieux en associant l’écoute, la vue et l’écrit.
把听、看和写结合起来,记忆效果会得多。
La mémoire est une dialectique entre ce que l'on conserve et ce que l'on oublie.
记忆是我们保留和忘记的内容之间的辩证法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释