La question 5) est sans aucune doute la plus épineuse.
最困难的议题无疑是第⑸项议题。
Naturellement, il conviendrait de s'efforcer de retenir de tels thèmes lors des sessions futures.
当然,后的会议上就这一议题或分议题作出决定。
C'est donc un sujet des plus pertinents et surtout particulièrement d'actualité.
因此,这个议题具有很大的相关性,是特别受欢迎的议题。
Nous fournirons davantage de détails durant le dialogue sur cette question et d'autres questions.
我们将就这一议题和其他议题行对话时提出更多的细节。
À l'époque de la mondialisation, il est impossible d'aborder une question de manière isolée.
我们生活的全球化世界中,不可能把一个议题同另一个议题孤立开来。
Il faut donc aborder la question avec précaution.
需要对该议题采取审慎办法。
Je voudrais maintenant aborder la question du cadre de la coopération.
我现合作框架的议题。
La question des incidences financières ne se pose pas.
没有涉及经费问题的议题。
Cette question doit par conséquent être examinée plus avant.
因此,当继续讨论该议题。
Cet exemple illustre les nombreuses questions qui peuvent se poser.
这一例子提出许多问题和议题。
Je voudrais faire quelques observations sur ce thème.
我愿就本议题以下看法。
Le Conseil a décidé de reporter l'examen de cette question.
理事会同意推迟讨论该议题。
M. Lin a présenté les thèmes en discussion.
林先生介绍了讨论的议题。
La question inscrite aujourd'hui à l'ordre du jour est de la plus haute importance.
天所讨论的议题至为重要。
Chacun de ces thèmes sera abordé séparément.
对这些议题将分头作出讨论。
Ici une brève digression s'impose sur la question du jury.
简要介绍一下评审团的议题。
Il était en outre important d'éviter tout chevauchement dans le choix des thèmes.
另外,需避免议题相互重叠。
Série de questions à examiner lors de la prochaine réunion officieuse.
下次非正式会议的议题范围。
Un débat sur la question est tout à fait opportun.
就本议题行辩论非常及时。
Il a proposé que ces questions soient abordées l'une après l'autre.
他建议逐项对这些议题行审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que nous avons beaucoup de sujets à travailler.
我们有很多议题要讨论。
De ce texte, nous discutons depuis sept ans.
我们讨论个议题已经有七年了。
Ok, qui veut dire le prochain sujet?
好,个议题谁来说?
Le style c'est une arme, le style c'est un enjeu absolument vital.
风格就武器,风格就个至关重要的议题。
J'ai accepté parce que j'ai trouvé la cause très louable et c'est la qu'
我欣然接受了个任务,因我觉得个议题非常重要。
La réforme des retraites, sujet important de cette campagne, a fait l'objet d'échanges très vifs.
养老金改本次辩论的个重要的议题,讨论非常激烈。
Il y avait plein de sujets un peu sociétaux qui surgissaient derrière, mais sans jamais être brandis.
虽然其中隐藏了许多社会议题,但它们从未被直接强调出来。
Et cela, afin d'ouvrir sans aucune limite, sans aucun tabou, une série de négociations sur des sujets essentiels.
而,了无限制、无禁忌地就重要议题展开系列谈判。
J'ai fait un schéma pour vous montrer la variété des sujets sur lesquels les gens résistent. Sous forme d'arbre.
我你们制作了个图表,以展示关于人们所坚持的议题的多样性。以树状图的形式呈现。
Mais le sujet au centre des discussions, c'est bien sûr la Syrie.
但讨论的中心议题当然叙利亚。
Le principal sujet de tension était celui du protectionnisme américain.
紧张的主要议题美国的保护主义。
La drogue, qui est l'un des enjeux de la campagne présidentielle en Colombie.
毒品,哥伦比亚总统竞选的议题之。
L'avenir de l'Ukraine n'est pas le seul sujet, loin de là.
乌克兰的未来并非唯议题, 远非如此。
F.Bayrou s'offre un peu d'air, mais les dossiers sensibles ne manquent pas.
F.Bayrou 稍作喘息,但敏感议题仍层出不穷。
Autre actualité en Israël, le Parlement, qu'on appelle la Knesset, a voté pour sa dissolution.
以色列的另个议题议会,即以色列议会,投票赞成解散议会。
Ce sujet est d'ailleurs un marqueur très fort de son début de mandat.
议题实际上他任期初期的显著标志。
Ce fut un des thèmes principaux de la campagne présidentielle de 1960.
成了1960年总统竞选活动的主要议题之。
" C'est une énorme victoire" indiquait le président des Etats-Unis, sur un tout autre sujet.
" 个巨大的胜利," 美国总统就个完全不同的议题表示。
Cette crise l'affecte aussi sur le plan international, l'un des sujets majeurs de la transition.
场危机也影响到了他的国际地位, 过渡期的主要议题之。
Des sujets tellement inflammables qu'il y aura toujours le soupçon d'une décision partiale.
些议题如此敏感, 以至于总让人怀疑裁决可能存在偏颇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释