有奖纠错
| 划词

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需任命的参议员人数而变动.

评价该例句:好评差评指正

L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.

这位前欧盟委员会委员周五赢议员们的一片掌声欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.

当上代的国会议员之后,仅仅一星期,他就死了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme député de la Chambre.

这是一名众议院的女议员

评价该例句:好评差评指正

La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.

这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代大会提出。

评价该例句:好评差评指正

Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.

此前赢议员们信任后,政府如今已完全合法化。

评价该例句:好评差评指正

Les députés sont les mandataires des électeurs.

议员是选民的代

评价该例句:好评差评指正

C'est un conseiller syndical.Vous pouvez le lui dire.

这是工会的议员,你们可以跟他讲一下这个事。

评价该例句:好评差评指正

Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?

一个法国参议员每月能挣

评价该例句:好评差评指正

En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.

法国,58名众议员全力支持他们反对斗牛的加泰罗尼亚同行。

评价该例句:好评差评指正

Les parlements et les parlementaires jouent aussi un rôle important dans ce contexte.

此方面,议会和议员也发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.

议员团的协助下,首都市政当局为建立贩卖人口受害者康复中心提供建筑物,该中心可容纳70人(含医务人员)。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.

协会正致力于提高市长和市议员这方面的认识。

评价该例句:好评差评指正

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

评价该例句:好评差评指正

Seize femmes seulement ont été élues alors que le Parlement précédent en comptait 18.

与上届议会18名女议员相比,此次选举中仅有16名女性获选为议员

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.

议会上下院当选议员中的妇女人数都仍不够

评价该例句:好评差评指正

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

制宪议会选举中,与169名男议员比较,妇女的代人数一共达到86名女议员

评价该例句:好评差评指正

Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.

总统、副总统、众议员和参议员均由选民直接选出。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ministres et des parlementaires se sont réinstallés dans leurs localités d'origine.

其他的部长和议员们则搬到他们的原籍地区。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.

翌日,议长与摩加迪沙的议员举行了一次会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

César est poignardé par les sénateurs ; Christ est souffleté par les valets.

恺撤被元老院议员刺死,耶稣挨了奴仆

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je les en remercie et je remercie tous nos parlementaires en cet instant.

我感谢他们,也感谢我们现所有议员

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain, le Premier ministre présentera l'ensemble de ces décisions aux parlementaires.

从明天起,总理将会向议员们提出所有这些决议。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...

我们目标是让一部分议会国际化,让大约100名议员参与国际事务。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Monsieur le conseiller, vous voulez ajouter quelque chose?

议员先生,有什么需要补充吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les députés vont discuter les propositions de lois.

议员这里讨论法律相关建议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le conseil départemental aide des bibliothèques et soutient des spectacles.

议员援助图书馆并支持演出。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A 26 ans, en 1885, il devient député du département du Tarn à l'Assemblée nationale.

1885年,26岁时候,成为了塔恩省国民议员

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les députés européens, élus dans chaque pays, se réunissent aussi à Bruxelles en Belgique.

每个国家选出欧洲议会议员,也时布鲁塞尔举行会议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A 26 ans, en 1885, il devient député du département du Tarn à l'Assemblé Nationale.

1885年,26岁他成为国民议会里塔尔纳省议员

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est sur cet ensemble de propositions d'évolution que se sont engagés les parlementaires.

议员们正是这套改革建议基础上开始着手

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Grâce à des quotas, le pays compte plus de 50 % de femmes députées.

多亏了女性参政配额制,该国拥有超过 50% 女性国会议员

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Haut-fonctionnaire, il est élu député de Corrèze en 1967 avec la bénédiction du président Pompidou.

他是高级公务员,蓬皮杜总统支持下,于1967年当选为科雷兹省议会议员

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je tiens à féliciter les 577 députés nouvellement élus.

我谨向577名新当选议员表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il mourut huit jours après avoir été nommé député de Saumur.

发表为索漠议员八天以后,他就死了。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

« Où est-elle, Catherine Leroux ? » répéta le Conseiller.

“卡特琳.勒鲁,到哪里去了?”州议员重复问了几遍。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'Assemblée nationale, c'est l'endroit où les députés votent les lois.

国民议会是议员投票通过法律地方。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des sénateurs aimeraient se débarrasser de lui.

议员们想摆脱他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Noirtier le girondin ? Noirtier le sénateur ?

“是那个吉伦特党徒诺瓦蒂埃吗?是那个做上议员诺瓦蒂埃。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le monsieur qui nous reçoit. Un député ?

“那个接待我们人。他是议员吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接