La foule s'ouvrait sur mon passage.
人们我一条路。
Bouge-toi de là!
〈口语〉!走!
Pousse-toi, laisse-moi passer.
,我过去。
La Côte d'Ivoire apporte sa modeste contribution à la réalisation des Objectifs du Millénaire. Mais comme on le sait, le sage dit chez nous : qu'on ne demande pas une chaise à une grenouille accroupie.
科特迪瓦正在实现千年发展目标作绵薄的贡献,但我们都知道,正如科特迪瓦的格言所说的,人无法占着椅子的青蛙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Place ! place ! le sieur Grigou épouse la demoiselle Grippesou.
让开!让开!吝啬鬼娶个守财奴。
Pousse-toi ! - Je l'avais vu avant vous !
让开!是我先!
Putain, le con. Je vous avais dit de vous pousser !
傻瓜,笨蛋。跟说了让让开!
Le canapé ! Pousse-toi ! cria Julia en bousculant Adam.
“沙发!让开。”朱莉亚把亚当推开。
Écarte-toi de cette porte ou je te tue !
“让开,要不然我就杀了!”
Où vas-tu ? Demanda Anthony Walsh cédant le passage.
“要去哪儿?”安东尼让开身体,问道。
Ôtez-vous de là ! Je vous dis que je m’en vais !
“们让开!我说我要回家,听了吗?”
Etape 4 capitulez Il faut être soumis face au kangourou qui vous attaque.
让开您必须对正在攻击您袋鼠表示顺从。
Alors, poussez-vous et laissez-moi faire mon travail.
所以,请让开,让我开始我工作。
– Harry-va-t'en-de-là ! gronda Sirius en le poussant de sa main libre.
“哈——让开——!”小天狼星大吼一声,一掌把他推旁边。
Dégage, Potter ! lança Malefoy, agacé, alors que Harry lui barrait le chemin.
“让开,!”马尔福无可奈何地大叫,因为他想拐弯。却发现哈挡住了他去路。
Mais on ferait bien de bouger, on bloque la portière du wagon.
“但我们最好赶紧让开,我们把门都挡住了。”
Et maintenant, excusez-moi, mais j'aimerais bien aller me coucher.
好了,请大家让开,求求们,我想回去睡觉了。”
Écartez-vous, dit le libraire d'un ton impatient en repoussant Harry.
“请让开一点儿。”经理不耐烦地说,把哈推向一边。
Poussez-vous de là je vais m'énerver.
们快让开,我要发火了。
Anthony leva les yeux au ciel et lui céda le passage.
安东尼无可奈何地翻了个白眼,然后把门让开。
Poussez-vous tous, sortez de mon chemin.
们都给我让开。
L'esprit d'un loup-garou est insondable, répliqua Rogue dans un sifflement. Allons, dégagez le passage, Potter !
“别问我狼人心态。”斯内普声音尖厉地说,“让开,。”
Et maintenant, écartez- vous, ou bien c'est moi qui vous règle votre compte ! DÉGAGEZ, POTTER !
现在,让开,要不然我就强迫让开。让开,!”
Quelques villageois qui regardaient une affiche collée dans la vitrine s'écartèrent en voyant approcher Harry et Cho .
橱窗里贴出了一张大告示,几个当地人正在围着,哈和秋走近时他们就让开了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释