有奖纠错
| 划词

Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.

加澳新集团期待着第五委员对所涉费用进行

评价该例句:好评差评指正

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员不应重复这种

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur certaines questions de fond devraient donc être ajournés.

因此,应当推迟对某些实质性问题的

评价该例句:好评差评指正

Étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.

鉴于纪律问题的复杂性,应将其从目前的中排除。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积在各种坛举行的国际

评价该例句:好评差评指正

La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.

国际商加了这两次议期间举行的圆桌

评价该例句:好评差评指正

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

的工作语文应为英文。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

的报告员应编写的报告草稿。

评价该例句:好评差评指正

Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.

不过存在着若干难题和障碍因素,者对此进行了

评价该例句:好评差评指正

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中了裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也了这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux points évoqués durant ces débats sont présentés ci-dessous (par. 24 à 50).

下文第24至50段概述了这些的一些要点。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行,贸发议秘书处编写了一份问题说明。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

上还提出并了建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.

Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la discussion, elle ne voit aucune justification à l'amendement de la recommandation 204.

根据情况,她认为根本就不应当修订建议204。

评价该例句:好评差评指正

Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.

他不愿意再就该事项进行任何

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作的得出双重结

评价该例句:好评差评指正

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法?

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我们相信,在你的精干领导下,我们的将取得丰硕成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monoplan, monoplane, monoplaquette, monoplégie, monoploïde, monoploïdie, monopode, monopodie, monopolaire, monopolaore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Mais on en discute quand on achète une nouvelle voiture, chérie.

亲爱,人时候不是应该先一下嘛。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

On est en train d’en discuter; pas avant un an.

们正在这件事情,还需要一年。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On verra ça la prochaine fois parce que là, on ne s'entend plus.

们下次来这个吧,因为关于这一点,们意见不一。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On jase, là. Mais c'est pas un peu exagéré?

们在这里。但这不是有点夸张吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, on redemanda du fromage et du pain, on causa sérieusement.

于是,大家又新叫了些面包和干酪来说,大家严肃地起来。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Dès qu'on venait pour discuter... - Pour les 100 ans, il a eu du monde.

一旦们来… … -他一百岁时候很多人来了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils discuteront de leur travail et de nos études.

他们将会他们工作和学习。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Aujourd'hui, Isabelle me propose d'aller au restaurant pour me parler de son projet.

今天,Isabelle约去餐厅,为了和计划。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

De ce texte, nous discutons depuis sept ans.

这个议题已经有七年了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.

这就是明后天要和主席先生问题。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je pense qu’on pourrait encore poursuivre un peu plus tout ça.

们还可以继续一下这个问题。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bon, allez, on ferait mieux de ne pas rester là à discuter.

好,加油!不留在这里们会做更好

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est samedi aujourd'hui. Claudette et son mari Jules discutent de leurs achats.

今天是周六。Claudette和她丈夫Jules 在他们购物事。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On parlait de baskets, on faisait des looks autour de la sneakers.

篮球鞋,们设计运动鞋外观。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Là, à l'heure actuelle, on ne peut pas revenir à la discussion.

现在,们不能再来了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il a osé demander à son boss et ça fait des mois qu'on en parle...

了很久他终于去问他老板要假期了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mon ancien patron. On doit voir un truc ensemble...

前老板。们要一些事。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Netflix a augmenté de prix pendant qu'on parle.

网飞还在时候偷偷涨价。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce thème a été discuté en amont par les équipes de Vogue et Anna Wintour.

这个主题是由《Vogue》和安娜·温图尔团队事先

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que je suis français, donc c'était les médias français ou étrangers qui en parlaient.

因为是法国人,所以无是法国媒体还是外国媒体都在它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moulmein, mouloud, moult, moulu, moulurage, mouluration, moulure, moulurer, moulureur, moulureuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接