Il a souscrit à un emprunt public.
他认了公债。
L'administrateur responsable a vendu et acheté des devises et effectué des appels et des dépôts sans autorisation dûment consignée et signée; les décisions concernant la gestion de trésorerie étaient prises sans séparation des fonctions d'autorisation et de certification.
负责的高级干事没有记录和签署的批准的情况下买卖货币,认
期权和存储款项;现金管理的
一决策程序没有将批准和核证职权分离。
On pourrait concevoir des dispositifs et des incitations permettant de convaincre les entreprises commerciales - en particulier dans le secteur pharmaceutique - d'investir dans des recherches visant à trouver des remèdes aux maladies qui frappent particulièrement les habitants des pays en développement, remèdes qui pourraient être fournis à un coût raisonnable.
可以设计各种安排和奖励办法来调动商业企业,特别是药品方面,投资于研究工作,对于那些发展中国家患者最多的疾病寻找治疗药物且可低廉价格下提供;
类工作可以通过如下国际行动来支助,就是对于满足议定标准的药物以认
方式
指定的最高价格上保证一定范围的市场。
Le dépositaire peut également enregistrer d'autres informations, comme les droits et restrictions attachés aux titres, tels que les restrictions à la transférabilité, les interdictions de disposition, les droits des tiers, s'il en existe, y compris les privilèges, les droits de préemption, les options d'achat et les droits à dividendes et autres produits.
保存机关可予以记录的其他信息包括与证券有关的权利和限制,例如对转让的限制、对自由处置权的禁止、第三方可能的权利,包括抵押权、优先买权、新股认
权和收取股息及其他收益的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NBD, dont le siège sera à Shanghai, aura un capital initial autorisé de 100 milliards de dollars, et son capital initial souscrit de 50 milliards de dollars sera partagé à égalité entre les membres fondateurs, selon la déclaration de Fortaleza.
根据福塔雷萨的声明,总部位于上海的新开发银行将拥有1000元的授权初始资本,其500
元的初始认购资本将在创始成员之间平均分配。