Voyage-t-on pour découvrir le monde, ou pour se découvrir?
人们旅行,为了认识世界,还为认识自己?
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
他事后认识自己错误。
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
学会认识自己人生头等大事。
Est-il plus facile de connaître autrui que de se connaître soi-même?
认识别人比认识自己更简单吗?
Comme l'a admis M. Kofi Annan lui-même, il subsiste d'importants arsenaux nucléaires.
科菲·安南自己认识,现在依然存在着大量核武库;核武器国家净数目有增无减,而且继续有出现新核武器国家严重危险。
Israël comprend ses responsabilités alors que le processus de paix avance.
在和平程向前时候,以色列认识自己责任。
Je veux simplement l'assurer que nous reconnaissons nous-mêmes ce principe.
我只请他放心,我们自己完全认识了这一点。
Le Mexique a pris ces mesures ayant pleinement pris conscience de ses responsabilités.
墨西哥充分认识自己职责,已采取这些措施。
Comme toujours, l'ONU doit atteindre ses propres objectifs et faire figure d'exemple.
联合国比以往任何时候都更需认识自己目标并以身作则。
Cela étant, les indicateurs sont autonomes et peuvent être utilisés selon différentes méthodes selon les objectifs recherchés.
本着这种认识,指标有自己独立生命,可按照不同目标用于不同方法。
L'Afrique a reconnu depuis longtemps l'impact dévastateur et coûteux que le paludisme a sur le continent.
非洲自己早就认识疟疾在该大陆造成破坏与代价。
L'Union européenne reconnaît sa responsabilité de contribuer au financement des besoins d'urgence sur une base équitable.
欧洲联盟认识自己有责任在平等基础上帮助资助紧急需求。
L'analphabétisme affecte prioritairement les femmes et peut s'avérer être un obstacle dans la connaissance de leurs droits.
文盲对妇女影响最大,也不利于其认识自己权利。
Le système judiciaire et, plus particulièrement, la police, ont été sensibilisés à leur rôle dans ce domaine.
司法系统尤其警察都敏感地认识自己在防止暴力侵害妇女方面作用。
Ainsi que le Conseil l'a lui-même reconnu, le moment est venu de passer des paroles aux actes.
安理会自己也认识,现在应该将言论落实行动上时候。
Les deux parties doivent comprendre que leur propre avenir et celui de leurs enfants sont entre leurs mains.
双方应当认识,他们自己以及他们后代未来掌握在他们自己手中。
Elle voudrait savoir ce que fait le Gouvernement pour sensibiliser la population, en particulier les femmes, à ses droits.
她询问,埃塞俄比亚政府正在采取哪些措施来帮助人们、特别妇女认识自己权利。
Les femmes ne sont pas organisées, elles ne connaissent pas leurs droits et ignorent tout de l'économie de marché.
这些妇女既没有组织,又认识不自己权利,也无法洞察市场真实经济情况。
Ils avaient ainsi appris à mieux comprendre leurs élèves mais aussi leurs propres réactions face à des événements traumatisants.
培训班不仅帮助他们更好地了解他们学生,而且使他们更深地认识他们自己对创伤情况和损失反应。
De plus, les membres des comités de maternité sans risques ont été formés à leur rôle et à leurs responsabilités.
安全孕产委员会成员也接受了培训,更加认识自己作用和责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Connais-tu quelqu'un qui ne cesse de se vanter de sa propre intelligence ?
你认识总是吹嘘自己聪明的人吗?
Je me reconnais moyennement dans ces mots, mais ils me définissent.
我从些话中认识自己,但它们也定义了我。
Et vous mêmes, vous n'allez pas vous reconnaitre non plus.
你们自己,你们也不认识你们自己。
C'est un outil pour nous aider à mieux nous connaitre, et comprendre les autres.
是一个工具来帮助我们更好地认识我们自己,理解他人。
C'est juste un outil de connaissance de soi.
是认识自己的一个工具。
C'est donc tout à fait normal de ne pas vous reconnaitre dans tout.
因此你们不会完全认识自己是很正常的。
Est-ce que vous pensez connaître ces mots de niveau B1 ?
你们觉得自己认识些B1水平的词汇吗?
Le gouvernement japonais est pleinement conscient de sa responsabilité.
日本政府充分认识到自己的责任。
Et d'ailleurs, nous aussi, on aimerait savoir comment vous, vous avez rencontré vos meilleurs amis.
此外,我们也很好奇,你们是如何认识自己最好的朋友的。
La justice a beaucoup de mal à reconnaître ses torts.
正义很难认识到自己的错误。
Regardez est-ce-que vous savez ce que c'est que cette magnifique petite salade?
你们看看自己认识种蔬菜吗?
Alors aujourd'hui, on va voir comment connaitre son niveau de français.
今天,我们要来看看如何认识自己的法语水平。
Les thèses de Darwin sur l'évolution des espèces ont bouleversé les connaissances sur nos origines.
达尔文关于物种进化的理论,改变了我们认识自己起源的方式。
Te reconnais-tu dans l'une de ces habitudes potentiellement dangereuses?
你是否认识到自己有些潜在危险的习惯?
Bien identifier ton émotion peut être bénéfique en soi.
正确认识自己的情绪本身就是有益的。
Il se vit dans ce miroir, et ne se reconnut pas.
他对着镜子已不再认识自己。
En te posant toutes ces questions, tu prends conscience de tes forces et de tes faiblesses.
当你问自己些问题时,你会认识到自己的优势和劣势。
Si tu reconnais les symptômes ci-dessus chez toi, comment te sens-tu ?
如果你认识到自己有上述症状,你感觉如何?
Il était étrange d'être présenté à quelqu'un qu'on pensait avoir connu pendant un an.
一个自己以为认识了一年的人,又被别人介绍来重新认识,感觉真是很奇怪。
Il sert aussi à prendre conscience qu'il est possible de se priver de ce qui paraît indispensable.
它还有助于认识到剥夺自己似乎必不可少的东西是可能的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释